Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he pai ke te riri matanui i te aroha huna
Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nui atu te riri o ihowa ki o koutou matua
прогневался Господь на отцов ваших великим гневом,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ano ra ko ihowa, he mea pai ranei kia riri koe
И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e kore hoki ta te atua tika e mahia e to te tangata riri
ибо гнев человека не творит правды Божией.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, no ka rongo te tekau, ka riri ki aua hoa tokorua
Услышав сие, прочие десять учеников вознегодовали на двух братьев.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he mea hoki enei e puta mai ai te riri o te atua ki nga tamariki a te tutu
за которые гнев Божий грядет на сынов противления,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huna ana ratou e te ha o te atua, moti iho ratou i te hau o tona riri
от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, no te rongonga o te tekau, ka anga ka riri ki a hemi raua ko hoani
И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka riri a parao ki ana kaitohutohu tokorua, ki te tino kaiwhakainu raua ko te tino kaihanga taro
И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka meinga kia nohopuku nga nohoanga hipi humarie; no te mea ka mura te riri o ihowa
Истребляются мирные селения от ярости гнева Господня.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a i riri ano a ihowa ki ahau, mo koutou hoki, i mea mai, e kore ano kore e tae ki reira
И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he matauranga nui to te tangata manawanui; ko te tangata riri wawe ia, e whakaneke ake ana ia i te wairangi
У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, no te kitenga o hamana kihai a mororekai i tuohu, kihai i piko ki a ia, na ki tonu a hamana i te riri
И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka mura toku riri, ka patua ano hoki koutou ki te hoari; a ka pouarutia a koutou wahine, ka pania ano hoki a koutou tamariki
и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e taku iwi, puta atu i roto i a ia, kahaki koutou i a koutou, i tera, i tera, i te mura o to ihowa riri
Выходи из среды его, народ Мой, и спасайте каждый душу свою отпламенного гнева Господа.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haehaea ana ahau e ia i a ia e riri ana, e tukino ana ia i ahau; pakiri ana ona niho ki ahau; e whakakoi mai ana toku hoariri i ona kanohi ki ahau
Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубамисвоими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: