Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nga iwi e kia kotahi mai te moana nwia kiwa
la gente e
Senast uppdaterad: 2020-12-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i taua ra ka whai ahau kia whakangaromia nga iwi katoa e haere mai ana ki te whawhai ki hiruharama
"en aquel día sucederá que buscaré destruir a todos los pueblos que vengan contra jerusalén
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nana, e whitu nga tau e haere mai nei e nui ai te hua o te whenua katoa o ihipa
he aquí que vienen siete años de gran abundancia en toda la tierra de egipto
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e kore koutou e waiho pani e ahau: e haere mai ano ahau ki a koutou
no os dejaré huérfanos; volveré a vosotros
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko te marama pono tera, ara ko te marama e marama ai nga tangata katoa e haere mai ana ki te ao
aquél era la luz verdadera que alumbra a todo hombre que viene al mundo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e matau pu ana hoki koutou, tera e haere mai te ra o te ariki, ano he tahae i te po
porque vosotros mismos sabéis perfectamente bien que el día del señor vendrá como ladrón de noche
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e kino ana hoki ki te marama nga kaimahi katoa i te kino, e kore ano hoki e haere mai ki te marama, kei whakakitea a ratou mahi
porque todo aquel que practica lo malo aborrece la luz, y no viene a la luz, para que sus obras no sean censuradas
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko te utu hara tenei mo ihipa, ko te utu hara ano mo nga iwi katoa e kore e haere mai ki te whakarite i te hakari whare wharau
tal será el castigo de egipto y el castigo de todos los pueblos que no suban a celebrar la fiesta de los tabernáculos
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a, ki te pai koutou koia ra, ko iraia tenei, i meinga ra e haere mai ana
y si lo queréis recibir, él es el elías que había de venir
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ae ra, he tini nga iwi, he kaha nga tauiwi e haere mai ki te rapu i a ihowa o nga mano i hiruharama, ki te inoi ki te aroaro o ihowa
y vendrán muchos pueblos y fuertes naciones a buscar a jehovah de los ejércitos en jerusalén, para implorar el favor de jehovah
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka mea ehinu, kati, kia kite tatou e haere mai ranei a iraia ki te whakaora i a ia
pero otros decían: --deja, veamos si viene elías a salvarlo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a ka mea a mohi ki tona hungawai, e haere mai ana hoki te iwi ki ahau, ki te rapu tikanga i te atua
moisés respondió a su suegro: --porque el pueblo viene a mí para consultar a dios
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he mea ano ranei tera e whakawateatia ai e ia tana kupenga, a kore iho e tohungia nga iwi e patua tonutia ana
por eso sigue vaciando su red para volver a matar continuamente y sin piedad a las naciones
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua
los reyes de la tierra y todas las naciones, los príncipes y todos los jueces de la tierra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a ka whakangaueuetia e ahau nga iwi katoa. na ka haere mai nga mea ahuareka o nga iwi katoa; a ka whakakiia e ahau tenei whare ki te kororia, e ai ta ihowa o nga mano
estremeceré todas las naciones, y vendrán los tesoros deseados de las naciones. y llenaré este templo de gloria, ha dicho jehovah de los ejércitos
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a he maha nga iwi e haere ma te taha o tenei pa, a ka mea tena ki tona hoa, ki tona hoa, he aha tenei i meatia e ihowa ki tenei pa nui
muchas naciones pasarán junto a esta ciudad, y se preguntarán unos a otros: ¿por qué ha hecho así jehovah a esta gran ciudad
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e haere hoki nga tauiwi i waenganui o tona marama: a e kawea mai ano hoki e nga kingi o te ao to ratou kororia ki reira
las naciones andarán a la luz de ella, y los reyes de la tierra llevan a ella su gloria
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e haere mai nei ratou i tawhiti, i te pito o te rangi, a ihowa me nga patu a tona riri, ki te whakangaro i te whenua katoa
jehovah y los instrumentos de su ira vienen de una tierra lejana, del extremo de los cielos, para destruir toda la tierra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka meinga e ahau tou ingoa kia maharatia e nga whakatupuranga katoa: e whakamoemititia ai koe e nga iwi a ake ake
haré perpetua la memoria de tu nombre en todas las generaciones, por lo cual te alabarán los pueblos eternamente y para siempre
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tenei ano hoki, whakamoemititia te ariki, e nga tauiwi katoa; whakamoemititia ano ia, e nga iwi katoa
y otra vez: alabad al señor, todas las naciones; y ensalzadle, pueblos todos
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: