Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu
med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka u atu toku ringa hei awhina mona: ma toku takakau ano ia e whakakaha
jag har funnit min tjänare david och smort honom med min helig olja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e whitiki ana ia i tona hope ki te kaha, e mea ana i ona takakau kia pakari
hon omgjordar sina länder med kraft och lägger driftighet i sina armar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga
norr och söder, dem har du skapat; tabor och hermon jubla i ditt namn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka marara noa atu te iwi ki te whenua katoa o ihipa, ki te kohikohi putake witi hei takakau
då spridde sig folket över hela egyptens land och samlade strå för att bruka det såsom halm.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko taku kupu ia tenei ki nga takakau, ki nga wahine pouaru, he mea pai mo ratou kia kati tonu me ahau nei
till de ogifta åter och till änkorna säger jag att de göra väl, om de förbliva i samma ställning som jag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otiia ko taku mea tenei kia kaua koutou e manukanuka. ko ta te takakau e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, me pehea tana whakamanawareka ki te ariki
och jag skulle gärna vilja att i voren fria ifrån omsorger. den man som icke är gift ägnar nämligen sin omsorg åt vad som hör herren till, huru han skall behaga herren;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haere ki te kohikohi takakau ma koutou i te wahi e kitea ai e koutou: otiia, kaua e whakahokia iho tetahi wahi o ta koutou e mahi ai
gån själva och skaffen eder halm, var i kunnen finna sådan; men i edert arbete skall intet avdrag göras.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka whakatatutatu nga kaiakiaki, ka mea, whakaotia a koutou mahi, to tenei rangi, to tenei rangi, kia rite ki o te wa i whai takakau ai
och fogdarna drevo på dem och sade: »fullgören edert arbete, var dag det för den dagen bestämda, likasom när man gav eder halm.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otiia i mau tana kopere i runga i te kaha, a i whakapakaritia nga takakau o ona ringa e nga ringa o te mea kaha o hakopa, no reira nei te hepara, te kamaka o iharaira
dock förbliver hans båge fast, och hans händer och armar spänstiga, genom dens händer, som är den starke i jakob, genom honom som är herden, israels klippa,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e rongo hoki ratou ki tou ingoa nui, ki tou ringa kaha, ki tou takakau kua oti te whakamaro; a ka haere, ka inoi ki te ritenga mai o tenei whare
-- ty man skall ock där höra talas om ditt stora namn och din starka hand och din uträckta arm -- om någon sådan kommer och beder, vänd mot detta hus,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i arahi nei i a ratou, he meatanga na te ringa matau o mohi, na tona takakau kororia? i wahi nei i nga wai i to ratou aroaro, hei mea i tetahi ingoa mona e mau tonu ana
var är han som lät sin härliga arm gå fram vid moses högra sida, han som klöv vattnet framför dem och så gjorde sig ett evigt namn,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ehara hoki i te mea, na ta ratou hoari i whiwhi ai ratou ki te whenua, ehara to ratou takakau i te mea i ora ai ratou: engari na tou matau, na tou takakau hoki, na te marama ano o tou mata, he pai hoki nou ki a ratou
det var du som med din hand utrotade hedningarna, men planterade dem; du fördärvade andra folk, men dem lät du utbreda sig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: