Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i kakahu hoki ahau i te kakahu taratara moku, a i waiho hei whakatauki ma ratou
když jsem plakal, postem trápiv duši svou, bylo mi to ku potupě obráceno.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuituia ana e ahau he kakahu taratara mo toku kiri, whakaititia iho e ahau toku haona ki te puehu
Žíni jsem ušil na zjízvenou kůži svou, a zohavil jsem v prachu sílu svou.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e tangi, kia rite ki te tamahine kua oti te whitiki ki te kakahu taratara, e tangi ana ki te makau o tona tamahinetanga
kvěl jako mladice přepásaná žíní pro muže mladosti své.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka haea e hakopa ona kakahu, ka kakahuria e ia tona hope ki te kakahu taratara, a he maha nga ra i uhungatia ai e ia tana tama
i roztrhl jákob roucha svá, a vloživ žíni na bedra svá, zámutek nesl po synu svém za mnoho dní.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he mea moremore katoa hoki nga mahunga, ko nga kumikumi katoa tapahi rawa: he haehaenga kei nga ringa katoa, he kakahu taratara kei nga hope
nebo na každé hlavě bude lysina, a každá brada oholena, na všech rukou řezání, a na bedrách žíně.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i te rua tekau ma wha o nga ra o tenei marama ka huihui nga tama a iharaira, nohopuku ana, he taratara ano nga kakahu, he oneone kei runga i a ratou
potom dvadcátého čtvrtého dne téhož měsíce shromáždili se synové izraelští, a postíce se v žíních, posypali se prstí,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tena ko ahau, i a ratou e mate ana, he kahu taratara toku, waikauwere ana toku wairua, kihai i kai: a hoki mai ana taku inoi ki toku uma
ježto já v nemoci jejich pytlem jsem se přiodíval, duši svou postem trápil, a sám u sebe za ně často se modlil.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a whakapono tonu nga tangata o ninewe ki ta te atua; karangatia ana e ratou he nohopuku, he taratara o ratou kakahu, o nga mea rarahi o ratou tae rawa iho ki nga mea ririki
tedy uvěřili ninivitští bohu, a vyhlásivše půst, oblékli se v žíně, od největšího z nich až do nejmenšího z nich.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka mea a rawiri ki a ioapa ratou ko tona nuinga katoa, haea o koutou kakahu, whitikiria hoki he kakahu taratara ki a koutou, ka tangi ai ki a apanere. i haere ano a kingi rawiri i muri i te amo
i řekl david joábovi a ke všemu lidu, kterýž byl s ním: roztrhněte roucha svá, a přepašte se pytli, a plačte před abnerem. král pak david šel za márami.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka anga toku mata ki te ariki, ki te atua; rapua ana e ahau i runga i te karakia, i te inoi, i te nohopuku, i te kakahu taratara, i te pungarehu
a obrátil jsem tvář svou ku pánu bohu, hledaje ho modlitbou a pokornými prosbami, v postu, v žíni a popele.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, no te rongonga o ahapa i enei kupu, na haea ana e ia ona kakahu, meatia ana he kakahu taratara ki tona kiri, a nohopuku ana, takoto ana ko taua mea taratara nei te kakahu, a mahaki ana te haere
i stalo se, když uslyšel achab slova tato, že roztrhl roucho své, a vzav žíni na tělo své, postil se a léhal na pytli, a chodil krotce.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka mea ana tangata ki a ia, nana, kua rongo matou he kingi tohu tangata nga kingi o te whare o iharaira: tena, kia maka iho e matou he kakahu taratara ki o matou hope, me etahi taura ki o matou matenga, a kia haere atu ki te kingi o iharaira: tera pea koe e whakaorangia e ia
i řekli jemu služebníci jeho: aj, toto jsme slýchali, že králové domu izraelského jsou králové milosrdní. medle, nechť vezmeme pytle na bedra svá a provazy na hlavy své, a vejdeme k králi izraelskému; snad při životu zachová tebe.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: