You searched for: ihimaera (Maori - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

German

Info

Maori

ihimaera

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Tyska

Info

Maori

ko nga tama a aperahama; ko ihaka, ko ihimaera

Tyska

die kinder aber abrahams sind: isaak und ismael.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ratou ko pahemata, tamahine a ihimaera, tuahine o neparoto

Tyska

und basmath, ismaels tochter, nebajoths schwester.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko ieturu, ko napihi, ko kerema. ko nga tama enei a ihimaera

Tyska

jetur, naphis, kedma. das sind die kinder ismaels.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

no taua rangi pu ano i kotia ai a aperahama, raua ko tana tama, ko ihimaera

Tyska

eben auf einen tag wurden sie alle beschnitten, abraham, sein sohn ismael,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kotahi tekau ma toru hoki nga tau o tana tama o ihimaera i te kotinga o tona kiri matamata

Tyska

ismael aber, sein sohn, war dreizehn jahre alt, da seines fleisches vorhaut beschnitten ward.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na e waru tekau ma ono nga tau o aperama i te whanautanga o ihimaera tama a hakara raua ko aperama

Tyska

und abram war sechsundachtzig jahre alt, da ihm hagar den ismael gebar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko te tino tahuritanga o te hunga katoa i whakaraua e ihimaera i mihipa, hoki ana, haere ana ki a hohanana tama a karea

Tyska

und das ganze volk, das ismael hatte von mizpa weggeführt, wandte sich um und kehrte wiederum zu johanan, dem sohne kareahs.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

otiia i mea a keraria tama a ahikama ki a hohanana tama a karea, kaua tenei e meatia e koe; he teka hoki tau korero mo ihimaera

Tyska

aber gedalja, der sohn ahikams, sprach zu johanan, dem sohn kareahs: du sollst das nicht tun; es ist nicht wahr, was du von ismael sagst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

heoi, i to ratou taenga ki roto ki te pa, ka patua ratou e ihimaera tama a netania, a maka ana e ratou ko ona hoa ki roto ki te poka

Tyska

da sie aber mitten in die stadt kamen, ermordete sie ismael, der sohn nethanjas, und die männer, so bei ihm waren, und warf sie in den brunnen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko nga tama enei a ihimaera, ko o ratou ingoa hoki enei i o ratou pa, i o ratou puni; kotahi tekau ma rua nga rangatira o o ratou iwi

Tyska

dies sind die kinder ismaels mit ihren namen in ihren höfen und zeltdörfern, zwölf fürsten über ihre leute.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a, no te kitenga o te hunga katoa i a ihimaera i a hohanana tama a karea, i ona hoa hoki, i nga rangatira katoa o nga ope, na ka koa ratou

Tyska

da nun alles volk, so bei ismael war, sah den johanan, den sohn kareahs, und alle die hauptleute des heeres, die bei ihm waren, wurden sie froh.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ko nga tau enei o te oranga o ihimaera, kotahi rau e toru tekau ma whitu nga tau: na ka hemo ia, a ka mate; ka kohia ki tona iwi

Tyska

und das ist das alter ismaels: hundert und siebenunddreißig jahre. und er nahm ab und starb und ward gesammelt zu seinem volk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i mea ano te anahera a ihowa ki a ia, nana, e hapu ana koe, a ka whanau he tama, me hua e koe tona ingoa ko ihimaera; mo ihowa i whakarongo ki tau tangi

Tyska

weiter sprach der engel des herrn zu ihr: siehe, du bist schwanger geworden und wirst einen sohn gebären, des namen sollst du ismael heißen, darum daß der herr dein elend erhört hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i mea ki a ia, e mohio ana ranei koe, kua unga mai e paarihi kingi o nga tama a amona, a ihimaera tama a netania ki te whakamate i a koe? otiia kihai a keraria tama a ahikama i whakapono ki a ratou

Tyska

und sprachen zu ihm: weißt du auch, daß baalis, der könig der kinder ammon, gesandt hat ismael, den sohn nethanjas, daß er dich soll erschlagen? das wollte ihnen aber gedalja, der sohn ahikams, nicht glauben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na, ko te poka i maka ai e ihimaera nga tinana katoa o nga tangata i patua nei e ia ki te taha o keraria, ko tera i hanga e kingi aha i te wehi ki a paaha, kingi o iharaira, whakakiia ana taua poka e ihimaera tama a netania ki te hunga i patua

Tyska

der brunnen aber, darein ismael die leichname der männer warf, welche er hatte erschlagen samt dem gedalja, ist der, den der könig asa machen ließ wider baesa, den könig israels; den füllte ismael, der sohn nethanjas, mit den erschlagenen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

otiia i te whitu o nga marama ka haere mai a ihimaera tama a netania tama a erihama, he momo kingi, ratou ko ona hoa, katohi tekau tangata, a patua iho a keraria, mate rawa, ratou ko ona hoa, ko nga hurai, ko nga karari, i mihipa

Tyska

aber im siebenten monat kam ismael, der sohn nethanjas, des sohnes elisamas, vom königlichen geschlecht, und zehn männer mit ihm, und sie schlugen gedalja tot, dazu die juden und chaldäer, die bei ihm waren zu mizpa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,480,791 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK