Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i hanga e kingi horomona he amo mona, no repanona te rakau
der könig salomo ließ sich eine sänfte machen von holz aus libanon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whakatuwheratia, ou kuwaha, e repanona, kia kai ai te ahi i ou hita
tue deine türen auf, libanon, daß das feuer deine zedern verzehre!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he puna koe no nga kari, he poka wai ora, he awa toto mai hoki no repanona
ein gartenbrunnen bist du, ein born lebendiger wasser, die vom libanon fließen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ki tonu i te wai nga rakau a ihowa, nga hita o repanona i whakatokia e ia
daß die bäume des herrn voll saft stehen, die zedern libanons, die er gepflanzt hat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka tautoro ona manga, ka rite tona ataahua ki to te oriwa, tona kakara ki to repanona
und seine zweige sich ausbreiten, daß er sei schön wie ein Ölbaum, und soll so guten geruch geben wie der libanon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ki nga hita katoa ano o repanona kua tiketike, kua neke ake, ki nga oki katoa ano o pahana
auch über alle hohen und erhabenen zedern auf dem libanon und über alle eichen in basan;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka tuaina ano e ia nga rakau poruru o te ngahere ki te rino, ka hinga ano hoki a repanona i te mea nui
und der dicke wald wird mit eisen umgehauen werden, und der libanon wird fallen durch den mächtigen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e kore ano e ranea a repanona mo te ahi, me nga kararehe hoki o reira, e kore e ranea hei tahunga tinana
der libanon wäre zu gering zum feuer und seine tiere zu gering zum brandopfer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tena ra, kia whiti atu ahau kia kite i tena whenua pai i tawahi o horano, i tena maunga pai, i repanona ano hoki
laß mich hinübergehen und sehen das gute land jenseit des jordans, dies gute gebirge und den libanon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e whakarere ranei te hukarere o repanona i te kohatu o te parae? ka maroke ranei nga wai matao e rere iho ana i tawhiti
bleibt doch der schnee länger auf den steinen im felde, wenn's vom libanon herab schneit, und das regenwasser verschießt nicht so bald, wie mein volk vergißt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko taku ki a iharaira ka rite ki te tomairangi; ka rite tona tupu ki to te rengarenga, te totoro o ona pakiaka ka rite ki to repanona
ich will israel wie ein tau sein, daß er soll blühen wie eine rose, und seine wurzeln sollen ausschlagen wie der libanon
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ae, kei te koa nga kauri ki a koe, ratou ko nga hita o repanona, e ki ana, no tou taunga ano ki raro i kore ai te kaitapahi e tae mai ki a matou
auch freuen sich die tannen über dich und die zedern auf dem libanon und sagen: "weil du liegst, kommt niemand herauf, der uns abhaue."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e te wahine e noho na i repanona, e hanga na i tou kohanga ki nga hita, ano te nui o te manawapa mou ina tae nga mamae ki a koe, te mamae e rite ana ki to te wahine e whanau ana
die du jetzt auf dem libanon wohnest und in zedern nistest, wie schön wirst du sehen, wenn dir schmerzen und wehen kommen werden wie einer in kindsnöten!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e riria ana e ia te moana, a meinga ana kia maroke, a whakamaroketia ana nga awa katoa: e ngohe ana a pahana, me karamere, a kahakore noa iho te puawai o repanona
der das meer schilt und trocken macht und alle wasser vertrocknet. basan und karmel verschmachten; und was auf dem berge libanon blüht, verschmachtet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko te hunga e noho ana i raro i tona marumaru ka hoki mai: ka ora ake ratou, ka pera me te witi, ka rite to ratou tupu ki to te waina: ko tona kakara ka rite ki to te waina o repanona
und sie sollen wieder unter einem schatten sitzen; von korn sollen sie sich nähren und blühen wie der weinstock; sein gedächtnis soll sein wie der wein am libanon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
taua ka haere atu i repanona, e toku hoa, taua atu i repanona: matakitaki ai i te tihi o amana, i te tihi o heniri raua ko heremona, i te nohoanga o nga raiona, i nga maunga o nga reparo
komm mit mir, meine braut, vom libanon, komm mit mir vom libanon, tritt her von der höhe amana, von der höhe senir und hermon, von den wohnungen der löwen, von den bergen der leoparden!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, i te rongonga o nga kingi katoa o tenei taha o horano, o te whenua pukepuke, o te mania, o te tahatika katoa hoki o te moana nui i te ritenga atu o repanona, te hiti, te amori, te kanaani, te perihi, te hiwi, te iepuhi
da nun das hörten alle könige, die jenseit des jordans waren auf den gebirgen und in den gründen und an allen anfurten des großen meers, auch die neben dem berge libanon waren, nämlich die hethiter, amoriter, kanaaniter, pheresiter, heviter und jebusiter,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: