Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
k gardai xau
Senast uppdaterad: 2024-04-23
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
k gardai xau ta
u have eat dinner
Senast uppdaterad: 2022-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
k gardai xau buda
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
k gardai
k gardai ho
Senast uppdaterad: 2015-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
k gardai xau sathi haru
k gardai xau sathi haru
Senast uppdaterad: 2024-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
k gardai ho
Senast uppdaterad: 2024-02-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
hjr k gardai hunu hunxa ni
hjr k gardai hunu hunxa ni
Senast uppdaterad: 2020-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
k gardai hunuhuncha
hello k gardai hunuhunxa
Senast uppdaterad: 2024-01-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
timi k gardai chau,
timi k gardai chau
Senast uppdaterad: 2023-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
k gardai chhau?
k gardai chhau?
Senast uppdaterad: 2020-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ama k gardai hununxa
ama k gardai hununxa
Senast uppdaterad: 2021-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ani k gardai thiyeu?
ani k gardai thiyeu
Senast uppdaterad: 2023-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
k gardai hununcha maisaab
k gardai hununcha maisaab
Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tapai k gardai hunuhuncha?
i am sitting down
Senast uppdaterad: 2020-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
तामाng भाषा अनुवाद के gardai xau
tamang language translation k gardai xau
Senast uppdaterad: 2024-03-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
o kanche k gardai xau yrr aaso kura garnu mon laga ko theo baba ����
o kanche k gardai xau yrr aaso kura garnu mon laga ko theo baba ����
Senast uppdaterad: 2023-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: