You searched for: østsiden (Norska - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Albanian

Info

Norwegian

østsiden

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Albanska

Info

Norska

og langsmed dans landemerke, fra østsiden til vestsiden, aser én lodd.

Albanska

në kufirin e danit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për asherin;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og langsmed rubens landemerke, fra østsiden til vestsiden, juda én lodd.

Albanska

në kufirin e rubenit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për judën.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og langsmed benjamins landemerke, fra østsiden til vestsiden, simeon én lodd.

Albanska

në kufirin e beniaminit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për simeonin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og langsmed asers landemerke, fra østsiden og til vestsiden, naftali én lodd.

Albanska

në kufirin e asherit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për neftalin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og langsmed manasses landemerke, fra østsiden til vestsiden, efra'im én lodd.

Albanska

në kufirin e manasit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për efraimin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og langsmed efra'ims landemerke, fra østsiden og til vestsiden, ruben én lodd.

Albanska

në kufirin e efraimit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për rubenin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de drog avsted bortimot gedor like til østsiden av dalen for å søke beite for sitt småfe;

Albanska

shkuan drejt hyrjes së gedorit deri në perëndim të luginës për të kërkuar kullota për kopetë e tyre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dette var det som moses delte ut til arv på moabs ødemarker på østsiden av jordan, midt imot jeriko.

Albanska

këto janë pjesët që moisiu u kishte ndarë si trashëgimi në fushat e moabit, matanë jordanit, në bregun përballë jerikos, në lindje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da inntok de både hans land og basan-kongen ogs land, begge amoritterkongenes land på hin side jordan, på østsiden,

Albanska

ata shtinë në dorë vendin e tij dhe vendin e ogut, mbretit të balshanit, dy mbretër të amorejve, që banonin matanë jordanit, në drejtim të lindjes,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og hele ødemarken på hin side jordan, på østsiden, like til Ødemarks-havet nedenfor pisga-liene.

Albanska

bashkë me gjithë fushën matanë jordanit, në drejtim të lindjes, deri në detin e arabahut, poshtë shpateve të pisgahut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

i sauls dager førte de krig med hagarenerne, som blev undertvunget av dem; så bodde de i deres telter langs hele østsiden av gilead.

Albanska

në kohën e saulit ata u shpallën luftë hagarenëve, të cilët i mundën; pastaj u vendosën në çadrat e tyre, të ngritura në tërë pjesën në perëndim të galaadit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og tok på østsiden av jordan hele gileads land, gadittene og rubenittene og manassittene, like fra aroer ved arnon-åen, både gilead og basan.

Albanska

nga jordani drejt lindjes, pushtoi tërë vendin e galaadit, gaditët, rubenitët dhe manasitët; nga aroeri, që është afër përroit të amonit, deri në galaad dhe bashan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

østsiden: jordan, mellem havran og damaskus og mellem gilead og israels land; fra nordgrensen til det østlige hav skal i måle. dette er østsiden.

Albanska

nga ana lindore do të shtriheni midis hauranit dhe damaskut, midis galaadit dhe vendit të izraelit, gjatë jordanit dhe gjatë bregut lindor të detit. kjo është ana lindore.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og dette er dens mål: nordsiden skal være fire tusen og fem hundre stenger, og sydsiden fire tusen og fem hundre, og østsiden fire tusen og fem hundre, og vestsiden fire tusen og fem hundre.

Albanska

përmasat e tij do të jenë këto: ana veriore do të jetë katërmijë e pesëqind kubitë, ana jugore katërmijë e pesëqind, ana lindore katërmijë e pesëqind, ana perëndimore katërmijë e pesëqind.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og da alle de levittiske sangere, både asaf, heman, jedutun og deres sønner og deres brødre stod i hvite bomullsklær med cymbler og harper og citarer på østsiden av alteret, og sammen med dem hundre og tyve prester som blåste i trompeter,

Albanska

dhe tërë levitët këngëtarë, asafi, hemani, jeduthuni, bijtë dhe vëllezërit e tyre, të veshur me li të bardhë, me cembale, harpa dhe qeste në dorë rrinin më këmbë në lindje të altarit, dhe bashkë me ta njëqind e njëzet priftërinjtë që u binin borive)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dette er stammenes navn: fra nordenden langs hetlon-veien til bortimot hamat og hasar-enan ved damaskus' landemerke, mot nord, ved siden av hamat, der skal dan ha landet, fra østsiden til havet - dan én lodd.

Albanska

këto janë emrat e fiseve: nga kufiri verior, gjatë rrugës së hethlonit, në hyrje të hamathit deri në hatsar-enon, në kufi me damaskun në veri drejt hamathit, nga krahu lindor deri në krahun perëndimor: një pjesë për danin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,729,311 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK