Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du er giveren.
uistinu ti, ti si darivalac.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
du er giveren!»
ti, uistinu, bogato daruješ!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
du er i sikkerhet.
uistinu, ti si od sigurnih.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du er bare en advarer.
ti si samo opominjač.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du er allereie root!
već ste root!
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du er den mektige, vise.
gospodaru naš! uistinu, ti, ti si moćni, mudri"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
du er visselig på rett vei.
uistinu, ti si na putu pravom.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du er sannelig en elendig!»
uistinu, ti si od poniženih."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
du er i den hellige dal tuwa.
uistinu si ti u svetoj dolini tuwa,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du er bare et vanlig menneske som oss! kom med et jærtegn, om du snakker sant.»
ti si čovjek, kao i mi; zato nam donesi jedno čudo ako je istina to što govoriš!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
du er da visselig mild og rettsindig!»
e baš si 'pametan' i 'razuman'!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
herre, du er mild og nåderik.»
gospodaru naš! uistinu, ti si samilosni, milosrdni."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
du er bare et vanlig menneske som oss!
ti si samo smrtnik sličan nama.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du er bare en advarer for dem som frykter den.
ti si samo opominjač onom ko ga se plaši,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vantro sier: «du er ikke utsending!»
i govore oni koji ne vjeruju: "nisi izaslanik!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de svarte: «du er bare en forhekset mann,
rekoše oni: "ti si samo opčinjen;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
forkynn det du er pålagt, og vend deg bort fra avgudsdyrkerne.
ti javno ispovijedaj ono što ti se naređuje i mnogobožaca se okani,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du er vår herre og mester. hjelp oss mot vantroens folk.
ti si gospodar naš pa nam pomozi protiv naroda koji ne vjeruje!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han svarte: «min far, gjør det som du er pålagt.
učini šta ti se naređuje.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fortell oss hva det betyr. vi ser at du er en snill mann.»
(rekoše): "obavijesti nas o tumačenju toga, uistinu, mi vidimo (da) si ti od dobročinitelja."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering