Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
og israels sønner gjorde så; og josef gav dem vogner efter faraos befaling og gav dem niste med på veien.
and the children of israel did so: and joseph gave them wagons, according to the commandment of pharaoh, and gave them provision for the way.
og josef bød sine folk at de skulde fylle deres sekker med korn og legge enhvers penger igjen i hans sekk og gi dem niste med på veien. og de gjorde således med dem.
then joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
gud sa: «nei, du har ligget her i hundre år! men se på din niste av mat og drikke, den er ikke ødelagt.
allah said, "nay, you have been lying here in this state for a hundred years: now, just have a look at your food and your drink; they have not become spoiled in the least.
men se på din niste av mat og drikke, den er ikke ødelagt. se nå på ditt esel! – dette, for å gjøre deg til et jærtegn for menneskene!
"no," he said, "you were dead a hundred years, yet look at your victuals, they have not decomposed; and look at your ass! we shall make you a warning for men.