You searched for: ord og uttrykk (Norska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

English

Info

Norwegian

ord og uttrykk

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Engelska

Info

Norska

ord og tal:

Engelska

words and numbers:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Norska

søk etter ord og uttrykk i gjeldande side

Engelska

search for a string in the current page

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for det helliges ved guds ord og bønn.

Engelska

for it is sanctified by the word of god and prayer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da talte gud alle disse ord og sa:

Engelska

and god spake all these words, saying,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

det er et troverdig ord og fullt verd å motta.

Engelska

this is a faithful saying and worthy of all acceptation.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

antall setninger, ord og tegn for dette dokumentet

Engelska

sentence, word and letter counts for this document

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

les ei liste over ord og sjå om ordet er med.

Engelska

read a list of words and work out if a given word is in it

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

bare de som gjør urett, bestrider vårt ord, og sier:

Engelska

and none but the zalimun (polytheists and wrongdoers, etc.) deny our ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

det er de som fornekter herrens ord, og møtet med ham.

Engelska

"they are those who deny the ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their lord and the meeting with him (in the hereafter).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Norska

de driver ap med mitt ord, og det de er advart mot!

Engelska

they have taken my verses and warnings in mockery.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dette fordi de fornektet guds ord og drepte profetene med urett.

Engelska

that is because they disbelieved in the verses of allah and killed the prophets without right.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og de to disipler hørte hans ord, og de fulgte efter jesus.

Engelska

and the two disciples heard him speak, and they followed jesus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da tok job til orde og sa:

Engelska

then job answered and said,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Norska

la ordene og grafikken leke på skjermen.

Engelska

let your words and graphics really play onscreen.

Senast uppdaterad: 2011-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da tok bildad fra suah til orde og sa:

Engelska

then answered bildad the shuhite, and said,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Norska

da tok elifas fra teman til orde og sa:

Engelska

then answered eliphaz the temanite, and said,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de som lytter til ordet og følger dets beste anvisninger.

Engelska

(muhammad), give the glad news to those of our servants who listen to the words and only follow the best ones.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da tok sofar fra na'ama til orde og sa:

Engelska

then answered zophar the naamathite, and said,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Norska

hold mighty mouse-musen over ordet, og høyreklikk.

Engelska

hover your mighty mouse over the word and right-click.

Senast uppdaterad: 2011-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

i begynnelsen var ordet, og ordet var hos gud, og ordet var gud.

Engelska

in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,313,334 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK