Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
“det er overmåte interessant.
"you interest me exceedingly.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
“det ville glede ham overmåte meget.”
"i am sure that he would be delighted."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
og den guds mann holdt sine øine festet på ham overmåte lenge og begynte å gråte.
and he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of god wept.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og din forrige lykke vil bli ringe mot din senere lykke, for den skal være overmåte stor.
though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gud gav salomo visdom og overmåte megen innsikt og en forstand vidt omfattende som sanden på havets bredd.
and god gave solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“det utfyller et hull i denne overmåte viktige saken, som jeg hittil ikke hadde kunnet forklare.
"it fills up a gap which i had been unable to bridge, in this most complex affair.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
salomo, davids sønn, blev en mektig konge; herren hans gud var med ham og lot ham bli overmåte stor.
and solomon the son of david was strengthened in his kingdom, and the lord his god was with him, and magnified him exceedingly.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og av eliesers barn var rehabja overhodet; elieser hadde ikke andre sønner, men rehabjas sønner var overmåte tallrike.
and the sons of eliezer were, rehabiah the chief. and eliezer had none other sons; but the sons of rehabiah were very many.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da blev jakob overmåte forferdet; og han delte folket som var med ham, og småfeet og storfeet og kamelene i to leire.
then jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tarsis-skib var dine karavaner, de drev din handel, og du blev fylt og overmåte rik, der du lå midt ute i havet.
the ships of tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er heller ikke noe å undres over, for tiden blir overmåte lang på dette ensomme stedet for en virksom mann som ham, og hun er en meget vakker og bedårende dame.
it is not to be wondered at, for time hangs heavily in this lonely spot to an active man like him, and she is a very fascinating and beautiful woman.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han holder utvilsomt meget av henne og ville komme til å leve et overmåte ensomt liv uten henne, men det ville vel være toppmålet av egenkjærlighet hvis han ville hindre henne fra å gjøre et så glimrende parti.
he is much attached to her, no doubt, and would lead a lonely life without her, but it would seem the height of selfishness if he were to stand in the way of her making so brilliant a marriage.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esekias hadde overmåte stor rikdom og ære; han gjorde sig skattkammere, hvor han gjemte sølv og gull og dyre stener og krydderier og skjold og alle slags kostbare ting;
and hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så smykket du dig med gull og sølv, og din klædning var av fint lin og silke og utsydd tøi; fint mel og honning og olje åt du, og du blev overmåte fager og vel skikket til kongedømme.
thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og gjetebukken blev overmåte mektig; men just som den hadde nådd sin fulle styrke, blev det store horn brutt av, og i stedet for det vokste det op fire veldige horn, som vendte mot himmelens fire hjørner.
therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han skal opbyde sin makt og sitt mot mot sydens konge og komme med en stor hær; men sydens konge skal også ruste sig til krig med en overmåte stor og sterk hær; men han skal ikke kunne holde stand; for det blir lagt op onde råd mot ham.
and he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: