Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dersom du låner penger til nogen av mitt folk, til den fattige som bor hos dig, da skal du ikke være imot ham som en ågerkar; i skal ikke kreve renter av ham.
if thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du skal ikke ta rente av din bror, hverken av penger eller av matvarer eller av nogen annen ting som der tas rente av.
thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg overveide saken med mig selv, og så irettesatte jeg de fornemme og forstanderne og sa til dem: i krever rente av eders brødre! så sammenkalte jeg et stort folkemøte mot dem.
then i consulted with myself, and i rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, ye exact usury, every one of his brother. and i set a great assembly against them.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.