You searched for: skilsmissebrev (Norska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

English

Info

Norwegian

skilsmissebrev

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Engelska

Info

Norska

det er sagt: den som skiller sig fra sin hustru, skal gi henne skilsmissebrev.

Engelska

it hath been said, whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de sa: moses har gitt lov til å skrive et skilsmissebrev og skille sig fra henne.

Engelska

and they said, moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de sa til ham: hvorfor bød da moses å gi hustruen skilsmissebrev og skille sig fra henne?

Engelska

they say unto him, why did moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og denne annen mann får uvilje mot henne og skriver henne et skilsmissebrev og gir henne det i hånden og sender henne bort fra sitt hus, eller dersom den annen mann som har tatt henne til hustru, dør,

Engelska

and if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dersom en mann tar sig en hustru og ekter henne, og hun ikke tekkes ham lenger, fordi han har funnet noget hos henne som byr ham imot, og han da skriver henne et skilsmissebrev og gir henne det i hånden og sender henne bort fra sitt hus,

Engelska

when a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og jeg så at enda jeg hadde latt den frafalne, israel, fare og gitt henne hennes skilsmissebrev, fordi hun hadde drevet hor, fryktet allikevel ikke hennes søster juda, den troløse, men gikk avsted og drev hor hun også;

Engelska

and i saw, when for all the causes whereby backsliding israel committed adultery i had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister judah feared not, but went and played the harlot also.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,504,669 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK