You searched for: tidende (Norska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

English

Info

Norwegian

tidende

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Engelska

Info

Norska

offentliggjøring av stevningen i de europeiske fellesskaps tidende

Engelska

publication of the application in the official lournal

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

offentliggjøring av anmodningen om en prejudisiell avgjørelse i de europeiske fellesskaps tidende

Engelska

publication of the request for a preliminary ruling in the official journal

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da sendte joab bud til david med tidende om alt som hadde hendt i krigen.

Engelska

then joab sent and told david all the things concerning the war;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

justissekretæren offentliggjør en melding om søksmålet og saksøkerens krav i de europeiske fellesskaps tidende.

Engelska

the registrar publishes a notice of the action and of the applicant's claims in the official journal of the european communities.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

o datoen denne forordning skal tre i kraft skal offentliggiøres i de europeiske fellesskaps tidende.

Engelska

(2)the date of entry into force of the regulation shall be published in the official journal.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

en melding som inneholder partenes navn og anmod­ningens innhold blir offentliggjort i de europeiske fellesskaps tidende.

Engelska

the national court submits questions concerning the interpretation or validity of a provision of community law,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

en meddelelse som inneholdt en modellerklæring ble offentliggjort i deteuropeiske fellesskaps tidende c 118av 20. mai 2003.

Engelska

a communication containing a modeldeclaration was published in the official journal of the european union c 118of 20may 2003.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

denne tidende kom da menigheten i jerusalem for øre, og de sendte barnabas ut for å dra til antiokia;

Engelska

then tidings of these things came unto the ears of the church which was in jerusalem: and they sent forth barnabas, that he should go as far as antioch.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da sa david til den gutt som kom med denne tidende til ham: hvorledes vet du at saul og hans sønn jonatan er død?

Engelska

and david said unto the young man that told him, how knowest thou that saul and jonathan his son be dead?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da jeg hørte denne tidende, satte jeg mig ned og gråt og sørget dag efter dag, og jeg fastet og bad for himmelens guds åsyn.

Engelska

and it came to pass, when i heard these words, that i sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the god of heaven,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

en tidende har jeg hørt fra herren, og et bud er sendt ut iblandt folkene: samle eder og dra imot det, stå op til krig!

Engelska

i have heard a rumour from the lord, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

rammevedtaket vil tre i kraft samme dag som detoffentliggjøres i den europeiske unions tidende, ogmedlemsstatene vil ha 18 måneder på seg til å treffe denødvendige tiltak for å etterkomme denne rettsakten.

Engelska

the framework decision will come into force from the dateof its publication in the official journal of the european union, and member states will have 18 months to take thenecessary measures to comply with this instrument.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

om damaskus. hamat og arpad er blitt til skamme, for de har hørt en ond tidende, de forgår av angst; i havet er det uro, det kan ikke være stille.

Engelska

concerning damascus. hamath is confounded, and arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

(2003-2008) (den europeiske unions tidende l 271, 9.10.2002, s. 1–12).

Engelska

)decision no 1786/2002/ec of the european parliament and of the council of 23 september 2002 adopting a programme of community action in the field of public health (2003–08) (oj l 271, 9.10.2002, pp. 1–12).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men tidender fra Østen og fra norden skal forferde ham, og han skal dra ut i stor harme for å ødelegge og tilintetgjøre mange.

Engelska

but tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,011,512 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK