You searched for: hovmod (Norska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Franska

Info

Norska

hovmod

Franska

arrogance

Senast uppdaterad: 2012-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

snudde ryggen til i hovmod,

Franska

ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

men de viste hovmod og var syndige folk.

Franska

mais (ces gens) s'enflèrent d'orgueil et ils étaient un peuple criminel.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

og i hovmod på jorden, og i onde renker.

Franska

par orgueil sur terre et par manœuvre perfide.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

i hovmod overfor det, og unngikk ham som talte om kvelden.

Franska

s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

jeg vil vende bort fra mine jærtegn dem som viser ugrunnet hovmod på jorden.

Franska

j'écarterai de mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

men de som forsmår og viser hovmod, dem vil han straffe med en smertelig straff.

Franska

et quant à ceux qui ont eu la morgue et se sont enflés d'orgueil, il les châtiera d'un châtiment douloureux.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

de som ikke tror på det hinsidige liv, deres hjerter avviser, og de viser hovmod.

Franska

ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs nient (l'unicité d'allah) et ils sont remplis d'orgueil.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

den som forsmår å tjene ham, og viser hovmod, han vil samle dem alle hos seg!

Franska

et ceux qui trouvent indigne de l'adorer et s'enflent d'orgueil... il les rassemblera tous vers lui.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

for når man sa til dem: «det er ingen gud utenom gud,» viste de hovmod,

Franska

quand on leur disait: «point de divinité à part allah», ils se gonflaient d'orgueil,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

kun de tror på vårt ord som faller ned i ærefrykt når de påminnes om det, idet de priser sin herre og er uten hovmod.

Franska

seuls croient en nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur seigneur, célèbrent sa gloire et ne s'enflent pas d'orgueil.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

de som diskuterer om guds tegn uten at autoritet er blitt dem til del, i deres hjerter er kun hovmod som de aldri kan overvinne.

Franska

ceux qui discutent sur les versets d'allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont dans leurs poitrines qu'orgueil.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

når vårt ord fremleses for en slik, vender han seg bort i hovmod, som om han intet hadde hørt, som om hans ører var tunghørte.

Franska

et quand on lui récite nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il ne les avait point entendus, comme s'il y avait un poids dans ses oreilles.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

hva ad angår, så viste de uberettiget hovmod på jorden, og sa: «hvem er større enn oss i makt?»

Franska

quant aux 'aad, ils s'enflèrent d'orgueil sur terre injustement et dirent: «qui est plus fort que nous?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

de som forkaster vårt ord og avviser det i hovmod, for dem vil ikke himmelens porter åpnes, og de vil ikke komme inn i paradiset før en kamel kommer gjennom et nåløye.

Franska

pour ceux qui traitent de mensonges nos enseignements et qui s'en écartent par orgueil, les portes du ciel ne leur seront pas ouvertes, et ils n'entreront au paradis que quand le chameau pénètre dans le chas de l'aiguille.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

i dag vil dere bli belønnet med en ydmykelsens straff, for det dere sa om gud som ikke er sant, og for å ha vendt dere bort fra hans ord i hovmod.»

Franska

aujourd'hui vous allez être récompensés par le châtiment de l'humiliation pour ce que vous disiez sur allah d'autre que la vérité et parce que vous vous détourniez orgueilleusement de ses enseignements».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

folkene på skillemuren roper til menn de kjenner på deres kjennetegn: «det dere har samlet sammen og deres hovmod, har ikke hjulpet dere!»

Franska

et les gens d'al-a'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «vous n'avez tiré aucun profit de tout ce que vous aviez amassé et de l'orgueil dont vous étiez enflés!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

og når det sies til dem: «kom hit, så vil guds sendebud be om tilgivelse for dere,» så snur de hodet til siden, og du ser at de avslår i hovmod.

Franska

et quand on leur dit: «venez que le messager d'allah implore le pardon pour vous», ils détournent leurs têtes, et tu les vois se détourner tandis qu'ils s'enflent d'orgueil.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,745,762,320 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK