Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
han skal ikke knuse et knekket rør og ikke slukke en rykende tande, før han har ført retten frem til seier.
il ne brisera point le roseau cassé, et il n`éteindra point le lumignon qui fume, jusqu`à ce qu`il ait fait triompher la justice.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det knekkede rør skal han ikke knuse, og den rykende tande skal han ikke slukke; på rette måte skal han føre retten ut til dem.
il ne brisera point le roseau cassé, et il n`éteindra point la mèche qui brûle encore; il annoncera la justice selon la vérité.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og du skal si til ham: ta dig i vare og vær rolig, frykt ikke og tap ikke motet for disse to stumper av rykende brander, for resins og syrias og remaljas sønns brennende vrede!
et dis-lui: sois tranquille, ne crains rien, et que ton coeur ne s`alarme pas, devant ces deux bouts de tisons fumants, devant la colère de retsin et de la syrie, et du fils de remalia,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men herren sa til satan: herren refse dig, satan! herren refse dig, han som har utvalg jerusalem! er ikke denne mann her en rykende brand, revet ut av ilden?
l`Éternel dit à satan: que l`Éternel te réprime, satan! que l`Éternel te réprime, lui qui a choisi jérusalem! n`est-ce pas là un tison arraché du feu?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: