You searched for: skal stelle seg (Norska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

French

Info

Norwegian

skal stelle seg

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Franska

Info

Norska

det som kahats barn skal stelle med ved sammenkomstens telt, det er de høihellige ting.

Franska

voici les fonctions des fils de kehath, dans la tente d`assignation: elles concernent le lieu très saint.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og dette er det som de har å bære, alt det de skal stelle med ved sammenkomstens telt: tabernaklets planker og dets tverrstenger og stolper og fotstykker

Franska

voici ce qui est remis à leurs soins et ce qu`ils ont à porter, pour toutes leurs fonctions dans la tente d`assignation: les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes, ses bases,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dette skal være merari-ættenes tjeneste, alt det de skal stelle med ved sammenkomstens telt under opsyn av itamar, sønn til aron, presten.

Franska

telles sont les fonctions des familles des fils de merari, toutes leurs fonctions dans la tente d`assignation, sous la direction d`ithamar, fils du sacrificateur aaron.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

metodene omfattet adas-cog (et prestasjonsbasert mål for kognisjon), cibic-plus (en omfattende totalvurdering av pasienten utført av den behandlende lege med innspill fra omsorgsperson) og pds (omsorgspersonens vurdering av pasientens evne til å utføre daglige aktiviteter som personlig hygiene, spise, stelle seg selv, husarbeid som f.eks. å handle, evnen til å orientere seg i forhold til omgivelsene, samt engasjement i aktiviteter relatert til personlig økonomi osv.).

Franska

ces outils comprennent l’adas-cog (une mesure de la performance cognitive), la cibic-plus (une évaluation globale du patient par le médecin incluant des données recueillies auprès de la personne aidante) et la pds (une évaluation réalisée par la personne aidante, des activités de la vie quotidienne, incluant l’hygiène personnelle, l’autonomie, notamment pour se nourrir, s’habiller, les occupations domestiques telles que les courses, le maintien de la capacité à s’orienter dans différents environnements ainsi que l’implication dans des activités en rapport avec l’argent, etc.).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,775,809,943 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK