Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
og jesus gikk ut av templet og drog derfra, og hans disipler kom til ham for å vise ham templets bygninger.
comme jésus s`en allait, au sortir du temple, ses disciples s`approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han førte ham til jerusalem og stilte ham på templets tinde og sa til ham: er du guds sønn, da kast dig ned herfra!
le diable le conduisit encore à jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit: si tu es fils de dieu, jette-toi d`ici en bas; car il est écrit:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fra jorden til ovenfor døren var det gjort kjeruber og palmer, på templets* vegg. / {* det helliges.}
depuis le sol jusqu`au-dessus de la porte, il y avait des chérubins et des palmes, et aussi sur la muraille du temple.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og på dem, på templets dører, var det gjort kjeruber og palmer, likesom de som var gjort på veggene; og det var en tverrbjelke av tre foran forhallen utentil.
des chérubins et des palmes étaient sculptés sur les portes du temple, comme sur les murs. un entablement en bois était sur le front du vestibule en dehors.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvor man enn går har man rundt omkring disse glemte menneskers hus, deres graver og de anseelige steiner som antas å ha vært deres templer.
où que l’on aille, ce ne sont que maisons de ces peuples oubliés dont les temples sont, croit-on, les énormes monolithes que l’on voit.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: