Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
og david holdt råd med høvedsmennene over tusen og over hundre, med alle høvdingene.
raja daud berunding dengan semua perwiranya yang memimpin kesatuan-kesatuan 1.000 orang dan kesatuan-kesatuan 100 orang
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han gikk bort og talte med yppersteprestene og høvedsmennene om hvorledes han skulde forråde ham til dem.
karena itu yudas pergi dan berunding dengan imam-imam kepala dan para kepala pengawal rumah tuhan tentang bagaimana ia dapat menyerahkan yesus kepada mereka
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for da vogn-høvedsmennene så at det ikke var israels konge, vendte de sig fra ham igjen.
ketika para panglima pasukan kereta perang siria menyadari bahwa itu bukan raja israel, mereka berhenti menyerang dia
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og presten gav høvedsmennene de spyd og skjold som hadde tilhørt kong david, og som var i herrens hus.
yoyada memberikan kepada para perwira itu tombak-tombak dan perisai-perisai raja daud yang disimpan di rumah tuhan
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
istedenfor dem lot kong rehabeam gjøre kobberskjold og betrodde dem til høvedsmennene for drabantene som voktet inngangen til kongens hus;
maka sebagai gantinya raja rehabeam membuat perisai-perisai perunggu, dan mempercayakannya kepada para perwira yang mengawal pintu gerbang istana raja
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og presten jojada gav høvedsmennene de spyd og små og store skjold som hadde tilhørt kong david, og som var i guds hus.
kepada para perwira itu yoyada membagikan tombak dan perisai milik raja daud yang disimpan di rumah tuhan
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da kom de villig med gaver, både familienes overhoder og israels stammehøvdinger og høvedsmennene over tusen og over hundre og opsynsmennene over kongens arbeid:
maka para kepala kaum, kepala suku, para perwira dan penanggung jawab harta milik raja menyatakan bahwa mereka ingin juga menyumbang
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da brøt alt folket op, både store og små, og høvedsmennene for hærflokkene, og de drog til egypten; for de var redd kaldeerne.
maka seluruh rakyat yehuda, kaya maupun miskin, bersama-sama dengan para perwira lari ke mesir karena takut kepada orang babel
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så gikk david og israels eldste og høvedsmennene over tusen avsted for å hente herrens pakts-ark op fra obed-edoms hus under jubel.
maka pergilah raja daud bersama para pemimpin israel dan perwira-perwira ke rumah obed-edom untuk mengambil peti perjanjian itu dengan perayaan besar
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da drog joram dit med sine høvdinger og med alle sine stridsvogner; han brøt op om natten og slo edomittene, som hadde omringet ham, og høvedsmennene over deres vogner.
karena itu yehoram dan para panglimanya keluar dengan kereta-kereta perangnya lalu menyerang edom. ia dikepung pasukan edom, tapi malamnya mereka menerobos kepungan musuh dan melarikan diri
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og jesus sa til yppersteprestene og høvedsmennene over tempel-vakten og de eldste som var kommet imot ham: i er gått ut som mot en røver med sverd og stokker;
kemudian yesus berkata kepada imam-imam kepala dan perwira-perwira pengawal rumah tuhan, serta pemimpin-pemimpin yahudi yang datang ke situ untuk menangkap dia, "apakah aku ini penjahat, sampai kalian datang dengan pedang dan pentungan untuk menangkap aku
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da han så drog til siklag, gikk nogen av manasse over til ham; det var adna og josabad og jedial og mikael og josabad og elihu og silletai, høvedsmennene for de tusener som hørte til manasse.
inilah nama-nama para pejuang dari suku manasye yang menyeberang ke pihak daud ketika ia dalam perjalanan ke ziklag: adnah, yozabad, yediael, mikhael, yozabad, elihu dan ziletai. masing-masing mengepalai 1.000 prajurit
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og herren sendte en engel som tilintetgjorde alle de djerve stridsmenn og fyrstene og høvedsmennene i assyrerkongens leir, så han med skam måtte vende tilbake til sitt land. og da han engang gikk inn i sin guds hus, kom nogen av hans egne sønner og hugg ham ned der med sverdet.
lalu tuhan mengirim seorang malaikat yang membunuh prajurit-prajurit dan perwira-perwira asyur itu. dengan sangat malu kembalilah raja asyur ke negerinya. pada suatu hari ketika ia sedang di dalam rumah dewanya, beberapa dari anak-anaknya sendiri datang membunuh dia dengan pedang
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da alle høvedsmennene for hærflokkene og deres menn hørte at kongen i babel hadde satt gedalja over landet, kom de til ham i mispa - det var ismael, netanjas sønn, og johanan, kareahs sønn, og seraja, tanhumets sønn, fra netofat og ja'asanja, ma'akatittens sønn, med sine menn.
ketika para perwira dan prajurit yehuda yang tidak menyerah kepada babel mendengar tentang pengangkatan itu, mereka semua datang kepada gedalya di mizpa. perwira-perwira itu ialah ismael anak netanya, yohanan anak kareah, seraya anak tanhumet dari kota netofa, dan yazanya dari kota maakha
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: