You searched for: ha (Norska - Indonesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Indonesiska

Info

Norska

ha

Indonesiska

mempunyai

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

ha mim

Indonesiska

(haa miim)

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

kaf ha ya ‘ayn sad

Indonesiska

(kaf ha ya 'ain shad) hanya allah yang mengetahui maksudnya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

vil ha meldinger som html

Indonesiska

ingin email html

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

vil ha html-e-post

Indonesiska

ingin email html

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

si: «ha det så bra!

Indonesiska

katakan, hai muhammad, kepada orang-orang yang sesat itu, "bersenang-senanglah dengan keinginan hawa nafsu kalian!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Norska

om menyelementa skal ha snøggtastar

Indonesiska

apakah butir menu mesti punya akselerator

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

de skal ikke ha noen hjelpere.»

Indonesiska

dan, siksa akhirat jauh lebih kejam. tak seorang pun yang dapat menyelamatkan mereka dari siksa allah.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

foreldermappa kan ikkje ha undermapper

Indonesiska

folder induk tidak diperkenankan berisi subfolder

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

gradienter må ha minst to farger

Indonesiska

gradien harus paling tidak ada dua warna

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

om bileteoppføringa skal ha ei førehandsframvising.

Indonesiska

menentukan apakah entri pixmap bisa dilihat contoh gambarnya atau tidak.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

gradientar må ha minst to fargar

Indonesiska

gradien harus paling tidak ada dua warna

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

men ha sko på, og ikke to kjortler.

Indonesiska

pakailah sepatu, tetapi jangan membawa dua helai baju.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

skal dere ha sønner, og han døtre?

Indonesiska

("apakah patut untuk kalian anak laki-laki dan untuk allah -anak -perempuan?").

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Norska

talet på linjer å ha i rulleminnet

Indonesiska

cacah baris yang disisakan pada saat menggulung layar ke belakang

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

dette er det dere ville ha påskyndet!»

Indonesiska

(inilah) azab (yang dahulu kalian minta supaya disegerakan") di dunia dengan nada mengejek.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Norska

han vil ikke ha innflytelsesrike venner, utenom gud.

Indonesiska

(mereka itulah orang-orang yang terjerumus ke dalam neraka disebabkan perbuatan mereka sendiri.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

fraskilte hustruer skal ha underhold på vanlig måte.

Indonesiska

wanita-wanita yang dijatuhi talak suaminya setelah digauli, berhak memperoleh harta sesuai keinginan mereka, sebagai penghibur diri.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

ikkje ha offentleg nøkkel for denne meldinga

Indonesiska

mencari %s untuk pesan parsial

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Norska

vil dere på falsk vis ha guder fremfor gud?

Indonesiska

(apakah dengan jalan berbohong) kedua huruf hamzah pada ayat ini dapat dibaca tahqiq atau tas-hil (kalian menghendaki sesembahan-sesembahan selain allah?) lafal ifkan adalah maf'ul lah, dan lafal aalihah adalah maf'ul bih bagi lafal turiduuna. al-ifku artinya dusta yang paling buruk; makna yang dimaksud adalah, apakah kalian menyembah selain allah?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,761,324,948 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK