Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et fristed i helligdommen.
un santuario dentro un santuario.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dere gikk inn i helligdommen.
- siete entrati nel tempio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-ingen ser i helligdommen din, mamma.
non voglio che nessuno si impicci. nessuno si stava impicciando.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og templet og helligdommen hadde to dører.
il santuario e il santo dei santi avevano due porte ciascuno
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingen har gått inn i helligdommen på mange generasjoner.
nessuno entrava più nel tempio da generazioni.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
løft eders hender op til helligdommen og lov herren!
alzate le mani verso il tempio e benedite il signore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en gang så jeg et tog så langt som herfra til helligdommen.
- e io ho l'uccello lungo da qui a piacenza. - e corre come un treno?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra sion!
ti mandi l'aiuto dal suo santuario e dall'alto di sion ti sostenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er vår skjebne å finne vårt sted ved yasukuni-helligdommen.
il nostro destino è trovare il nostro posto nel tempio yasukuni.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beretningen om tvistepartene har vel nådd deg, da de klatret inn i helligdommen?
ti è giunta la storia dei due litiganti che scalarono le mura del tempio?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
così nel santuario ti ho cercato, per contemplare la tua potenza e la tua gloria
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hver gang sakarias kom inn til henne i helligdommen, fant han henne velforsynt med mat.
l'affidò a zaccaria e ogni volta che egli entrava nel santuario trovava cibo presso di lei.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så skjedde det at da prestene gikk ut av helligdommen, da fylte skyen herrens hus.
appena i sacerdoti furono usciti dal santuario, la nuvola riempì il tempi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så skal du ta syndofferoksen, og den skal brennes på det foreskrevne sted i huset, utenfor helligdommen.
prenderai poi il giovenco del sacrificio espiatorio e lo brucerai in un luogo appartato del tempio, fuori del santuario
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da kom alle de kunstforstandige menn som utførte alt arbeidet ved helligdommen, enhver fra det arbeid han var i ferd med,
allora tutti gli artisti, che eseguivano i lavori per il santuario, lasciarono il lavoro che stavano facend
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
når han så har fullført soningen for helligdommen og for sammenkomstens telt og for alteret, da skal han føre frem den levende bukk.
quando avrà finito l'aspersione per il santuario, per la tenda del convegno e per l'altare, farà accostare il capro vivo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så gikk han ut fra helligdommen til folket, og forklarte dem: «gi lovprisning morgen og kveld!»
uscì dall'oratorio verso la sua gente e indicò loro di rendere gloria [al signore] al mattino e alla sera.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
velkommen til helligdommen av den menneskelige ånd, herrer, fordi kveldens handler om frihet. og uh, litt om boning.
questa serata è dedicata alla libertà e un po' anche al sesso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han sa til mig: to tusen og tre hundre aftener og morgener; så skal helligdommen komme til sin rett igjen.
gli rispose: «fino a duemilatrecento sere e mattine: poi il santuario sarà rivendicato»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men i skal ta vare på det som skal varetas ved helligdommen, og det som er å vareta ved alteret, forat det ikke mere skal komme vrede over israels barn.
voi sarete addetti alla custodia del santuario e dell'altare, perché non vi sia più ira contro gli israeliti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: