Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
utslukk ikke Ånden,
spiritum nolite extinguer
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og straks drev Ånden ham ut i ørkenen,
et statim spiritus expellit eum in desertu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ånden selv vidner med vår ånd at vi er guds barn;
ipse spiritus testimonium reddit spiritui nostro quod sumus filii de
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene!
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
men jesus ropte atter med høi røst og opgav ånden.
iesus autem iterum clamans voce magna emisit spiritu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er forskjell på nådegaver, men Ånden er den samme;
divisiones vero gratiarum sunt idem autem spiritu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for jeg er full av ord; ånden i mitt indre driver mig.
plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri me
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ånden og vannet og blodet, og disse tre går ut på ett.
spiritus et aqua et sanguis et tres unum sun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men herren er Ånden, og hvor herrens Ånd er, der er frihet.
dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dersom vi lever i Ånden, da la oss og vandre i Ånden!
si vivimus spiritu spiritu et ambulemu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da skulde alt kjød opgi ånden på én gang, og mennesket bli til støv igjen.
deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men jeg sier: vandre i Ånden, så skal i ikke fullbyrde kjødets begjæring.
dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det som er født av kjødet, er kjød, og det som er født av Ånden, er ånd.
quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex spiritu spiritus es
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for han som gud har utsendt, taler guds ord; for gud gir ikke Ånden efter mål.
quem enim misit deus verba dei loquitur non enim ad mensuram dat deus spiritu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men likesom dengang han som var født efter kjødet, forfulgte ham som var født efter Ånden, således og nu.
sed quomodo tunc qui secundum carnem natus fuerat persequebatur eum qui secundum spiritum ita et nun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for de som er efter kjødet, attrår det som hører kjødet til, men de som er efter Ånden, attrår det som hører Ånden til.
qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum spiritum quae sunt spiritus sentiun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: