Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ved tro fikk også sara kraft til å grunnlegge en ætt, og det til tross for sin alder, da hun aktet ham trofast som gav løftet;
fide et ipsa sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promisera
og gideon, joas' sønn, døde i høi alder og blev begravet i sin far joas' grav i ofra, som tilhørte abiesers ætt.
mortuusque est gedeon filius ioas in senectute bona et sepultus in sepulchro ioas patris sui in ephra de familia ezr
og jeg vil legge femten år til din alder, og jeg vil redde dig og denne by av assyrerkongens hånd, og jeg vil verne denne by for min skyld og for min tjener davids skyld.
et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter david servum meu
elsk herren din gud, hør på hans røst og hold fast ved ham! for dette er ditt liv, og da skal du nå en høi alder og få bli i det land som herren tilsvor dine fedre abraham, isak og jakob å ville gi dem.
et diligas dominum deum tuum atque oboedias voci eius et illi adhereas ipse est enim vita tua et longitudo dierum tuorum ut habites in terra pro qua iuravit dominus patribus tuis abraham isaac et iacob ut daret eam illi
og den øverste hoffmann sa til daniel: jeg er redd for at min herre kongen, som har fastsatt hvad i skal ete og drikke, vil synes at eders ansikter ser dårligere ut enn de gutters som er på eders alder, og at i således skal føre skyld over mitt hode hos kongen.
et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg