Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
derfor vil jeg føre ulykke over dig og feie efter dig og utrydde alle menn i akabs hus, både myndige og umyndige i israel,
todėl viešpats sako: ‘aš bausiu tave ir išnaikinsiu visus ahabo šeimos vyrus, nė vieno nepaliksiu gyvo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en opdrager for dårer, en lærer for umyndige, da du har den rette form for kunnskap og sannhet i loven:
neišmanančių mokytojas, kūdikių auklėtojas, turįs įstatyme išreikštą pažinimą ir tiesą.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og hele akabs hus skal gå til grunne; jeg vil utrydde alle menn av akabs ætt, både myndige og umyndige, i israel.
visi ahabo namai pražus. aš išnaikinsiu izraelyje visus ahabo giminės vyrus, kaip vergus, taip ir likusius izraelyje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor vil jeg føre ulykke over jeroboams hus og utrydde av jeroboams ætt alle menn, både umyndige og myndige i israel, og jeg vil feie efter jeroboams hus, som en feier skarnet bort, inntil det er aldeles ute med ham.
todėl aš bausiu jeroboamo namus ir išnaikinsiu visus jeroboamo vyrus, laisvus ir pavergtuosius, išvalysiu jeroboamo namus, kaip žmogus išvalo mėšlą, kol nė vieno nebeliks.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på den tid tok jesus til orde og sa: jeg priser dig, fader, himmelens og jordens herre, fordi du har skjult dette for de vise og forstandige, og åpenbaret det for de umyndige;
anuo metu jėzus kalbėjo: “aš šlovinu tave, tėve, dangaus ir žemės viešpatie, kad paslėpei tai nuo išmintingųjų ir gudriųjų, o apreiškei mažutėliams.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i den samme stund frydet han sig i den hellige Ånd og sa: jeg priser dig, fader, himmelens og jordens herre, fordi du har skjult dette for de vise og forstandige og åpenbaret det for de umyndige; ja, fader, fordi således skjedde det som var velbehagelig for dig.
tą valandą jėzus pradžiugo dvasia ir tarė: “aš šlovinu tave, tėve, dangaus ir žemės viešpatie, kad paslėpei tai nuo išmintingųjų ir gudriųjų, o apreiškei mažutėliams. taip, tėve, nes tau taip patiko.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: