Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
systemet fungerer best i bygninger mindre enn 700-1000 kvadratmeter, eller på et sammenhengende elektrisk nett på 30 meter.
Наилучшие результаты система дает в зданиях площадью до 700-1000 м² или при установке в пределах одного электрического провода длиной до 30 м.
og jesus sa til ham: ser du disse store bygninger? det skal ikke levnes sten på sten som ikke skal brytes ned.
Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? все это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.
og da han gikk ut av templet, sa en av hans disipler til ham: mester! se, hvilke stener og hvilke bygninger!
И когда выходил Он из храма, говорит Ему один изучеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!
sentraliseringen av europas befolkning øker fortsatt, og europeiske byer riser fortsatt tegn på miljøbelastning, med dårlig luftkvalitet, for høyt støynivå, uafikkopphopning, tap av grøntområder og forvitring av historiske bygninger og monumenter.
Городское население в Европе продолжает увеличиваться, а в европейских городах продолжают наблюдаться признаки городская среда экологического стресса: плохое качество воздуха, чрезмерный шум, перегруженность дорожного движения, потеря зеленых насаждений, деградация исторических зданий и памятников.