You searched for: landemerker (Norska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Russian

Info

Norwegian

landemerker

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Ryska

Info

Norska

og landemerker.

Ryska

Аллах сотворил пресные воды не только на поверхности земли, но и под землей, благодаря чему люди могут добывать пресную воду из колодцев. Они добираются до воды и добывают ее из-под земли благодаря различным орудиям труда, пользоваться которыми их научил Аллах.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

anatomiske landemerker

Ryska

anatomicheskie orientiry

Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Norska

du drar nu over moabs landemerker, gjennem ar,

Ryska

ты проходишь ныне мимо пределов Моава, мимо Ара,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og landemerker. og ved stjernene finner man rett vei.

Ryska

Горные вершины вместе со звездами указывают вам прямые пути.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

ham tilhører skipene, hevet over havet lik landemerker.

Ryska

В Его власти корабли, с поднятыми парусами плавающие в море, как горы.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

stedene safa og marwa (i mekka) er guds landemerker.

Ryska

Воистину, [холмы] ас-Сафа и ал-Марва - приметы [поклонения] Аллаху.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

til hans tegn hører også skipene, som seiler på havet som landemerker.

Ryska

Среди Его знамений - плывущие по морю корабли, подобные горам.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

til hans tegn hører også skipene, som seiler på havet som landemerker. om

Ryska

В числе Его знамений корабли в море, подобные горам:

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

midt i havet er dine landemerker; dine bygningsmenn gjorde din skjønnhet fullkommen.

Ryska

Пределы твои в сердце морей; строители твои усовершили красотутвою:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og han forlot nasaret og kom og tok bolig i kapernaum ved sjøen, i sebulons og naftalis landemerker,

Ryska

и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da den høieste gav folkene arv, da han skilte menneskenes barn, satte han folkenes landemerker efter tallet på israels barn.

Ryska

Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og når herren din gud utvider dine landemerker, således som han har tilsvoret dine fedre, og han gir dig hele det land han har lovt å gi dine fedre,

Ryska

Когда же Господь Бог твой распространит пределы твои, как Он клялся отцам твоим, и даст тебе всю землю, которую Он обещал дать отцам твоим,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

det skal ikke mere høres om vold i ditt land, ikke om hærfang og ødeleggelse innen dine landemerker, og du skal kalle frelsen dine murer og lovsangen dine porter.

Ryska

Не слышно будет более насилия в земле твоей, опустошения и разорения – в пределах твоих; и будешь называть стены твои спасением и ворота твои – славою.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og da han gikk ut igjen fra tyrus' landemerker, kom han gjennem sidon til den galileiske sjø, midt igjennem dekapolis-landet.

Ryska

Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men jødene satte op de fornemme kvinner som var tilhengere av jødenes tro, og de første menn i byen, og de reiste en forfølgelse mot paulus og barnabas, og drev dem bort fra sine landemerker.

Ryska

Но Иудеи, подстрекнув набожных и почетных женщин и первых в городе людей , воздвигли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og de sa til kongen: den mann som ødela oss, og som hadde i sinne å utrydde oss, så det ikke skulde finnes nogen av oss igjen innen hele israels landemerker -

Ryska

И сказали они царю: того человека, который губил нас и хотел истребить нас, чтобы не было нас ни в одном из пределов Израилевых, –

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hvert sted i treder på med eders fot, skal høre eder til; fra ørkenen og libanon, fra den store elv, elven frat, og til havet i vest skal eders landemerker nå.

Ryska

всякое место, на которое ступит нога ваша, будет ваше; от пустыни и Ливана, от реки, реки Евфрата, даже до моря западного будут пределы ваши;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

når herren din gud utvider dine landemerker, således som han har tilsagt dig, og du sier: jeg vilde gjerne ete kjøtt, fordi du har lyst til å ete kjøtt, da kan du ete kjøtt efter ditt hjertes lyst.

Ryska

Когда распространит Господь, Бог твой, пределы твои, как Он говорил тебе, и ты скажешь: „поем я мяса", потому что душа твоя пожелает есть мяса, – тогда, по желанию души твоей, ешь мясо.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Norska

stedene safa og marwa (i mekka) er guds landemerker. og for den som utfører det store eller det lille pilegrimsritual, er det intet i veien for at han også gjør en rundgang rundt begge. om noen frivillig gjør en god gjerning, så er gud anerkjennende, allvitende.

Ryska

Ас-Сафа и ал-Марва - из примет Аллаха; и кто паломничает к дому или совершает посещения, - нет греха на нем, что он обойдет кругом обоих, и кто добровольно изберет благо... ведь Аллах благодарен, знающ!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,696,146 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK