Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
feilrapporter og testing underveis til kde4
Сообщения об ошибках и тестирование до выпуска kde4
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kom heller ikke beflekket, unntatt underveis på reisefot, før dere har vasket dere.
[Не творите молитвы] в состоянии осквернения, пока не совершите [предписанного] омовения, если только вы не находитесь в пути.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
underveis, på et hvilested, hendte det at herren kom imot ham og søkte å ta hans liv.
Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siden gjorde jehu sig rede og drog avsted til samaria. og da han underveis kom til bet-eked-haro'im,
И встал, и пошел, и пришел в Самарию. Находясь на пути при Беф-Екеде пастушеском,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dere som tror, kom ikke til bønnen når dere er drukne, før dere vet hva dere sier. kom heller ikke beflekket, unntatt underveis på reisefot, før dere har vasket dere.
Верующие! Не приступайте к молитве, когда вы пьяны так, что не понимаете того, что говорите; ни тогда, когда бываете осквернены истечением семени, до тех пор, пока не омоете всего тела; исключаются от этих требований путешествующие в дороге.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dere som tror, respekter det sakrale i guds kultsymboler, den fredlyste måned, offerdyrene av alle slag, og pilegrimene underveis til den hellige moské, idet de søker sin herres gunst og velbehag.
Верующие! Не теряйте благоговения к памятникам Божиим, к запретному месяцу, к жертвенным животным и украшениям на их шеях, к стремящимся к запретному дому, с желанием щедрот и благоволения от Господа своего.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kom heller ikke beflekket, unntatt underveis på reisefot, før dere har vasket dere. men om noen er syk eller på reise, eller kommer fra avtredet, eller har hatt samkvem med kvinner, og ikke kan finne vann, så ta fin sand, og gni dere i ansiktet og på hendene.
А если вы больны (так, что не можете использовать воду или ее использование увеличит болезнь) или (находитесь) в дальней поездке, или кто-нибудь из вас пришел из отхожего места, или вы прикасались к женщинам [имели с ними близость] и не нашли воды, то (вместо омовения водой) совершайте обряд очищения чистой землей [таяммум] и обтирайте (ею) ваши лица и руки.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: