You searched for: overvettes (Norska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

overvettes

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Serbiska

Info

Norska

og vår herres nåde blev overvettes stor med tro og kjærlighet i kristus jesus.

Serbiska

ali se još veæma umnoži blagodat gospoda našeg isusa hrista s verom i ljubavi u hristu isusu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for det herlige har i dette stykke ingen herlighet mot hin overvettes rike herlighet.

Serbiska

jer i nije slavno što se proslavi s ove strane prema prevelikoj slavi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og hvor overvettes stor hans makt er for oss som tror, efter virksomheten av hans veldige kraft,

Serbiska

i kakva je izobilna velièina sile njegove na nama koji verujemo po èinjenju prevelike sile njegove,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

idet også de med bønn for eder lenges efter eder på grunn av den guds nåde som er så overvettes rik over eder.

Serbiska

i da se mole bogu za vas i da èeznu za vama za premnogu blagodat božju na vama.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

forat han i de kommende tider kunde vise sin nådes overvettes rikdom i godhet mot oss i kristus jesus.

Serbiska

da pokaže u vekovima koji idu preveliko bogatstvo blagodati svoje dobrotom na nama u hristu isusu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

salomo lot alle disse ting være uveid, fordi de var så overvettes mange; kobberets vekt blev ikke undersøkt.

Serbiska

i solomun ne izmeri te sudove jer ih beše vrlo mnogo, ne tražiše težinu bronze.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

at enda de var hårdt prøvet med trengsel, så har dog deres overvettes glede og deres dype fattigdom i overstrømmende fylde virket hos dem en rikdom på opriktig kjærlighet.

Serbiska

da u mnogom kušanju nevolja suvišak radosti njihove i puko siromaštvo njihovo izobilova u bogatstvu prostote njihove.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og de var overvettes forundret og sa: han har gjort alle ting vel; både gjør han at de døve hører, og at de målløse taler.

Serbiska

i vrlo se divljahu govoreæi: sve dobro èini; i gluve èini da èuju i neme da govore.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

idet vi ikke roser oss over all måte, av andres arbeide, men har det håp at eders tro vil vokse, og vi således bli overvettes store iblandt eder efter vårt mål,

Serbiska

ne hvaleæi se preko mere u tudjim poslovima, imajuæi pak nadu kad uzraste vera vaša da æemo se u vama velièati po pravilu svom izobilno,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men ikke er det med nådegaven således som med fallet; for er de mange død ved den enes fall, da er meget mere guds nåde og gaven i det ene menneske jesu kristi nåde blitt overvettes rik for de mange.

Serbiska

ali dar nije tako kao greh; jer kad kroz greh jednog pomreše mnogi, mnogo se veæa blagodat božija i dar izli izobilno na mnoge blagodaæu jednog èoveka, isusa hrista.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for kom døden til å herske ved den ene på grunn av den enes fall, så skal meget mere de som får nådens og rettferdighets-gavens overvettes rikdom, leve og herske ved den ene, jesus kristus.

Serbiska

jer kad za greh jednog carova smrt kroz jednog, koliko æe veæma oni koji primaju izobilje blagodati i dar pravde u životu carovati kroz jednog isusa hrista!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

er da det som er godt, blitt mig til død? langt derifra! men det var synden, forat den skulde vise sig som synd, idet den voldte mig døden ved det som er godt - forat synden skulde bli overvettes syndig ved budet.

Serbiska

dobro li dakle bi meni smrt? bože saèuvaj! nego greh, da se pokaže greh dobrom èineæi mi smrt, da bude greh odviše grešan zapovešæu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,423,804 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK