You searched for: hette (Norska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Spanska

Info

Norska

hette

Spanska

capucha

Senast uppdaterad: 2012-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

asers datter hette serah.

Spanska

el nombre de la hija de aser fue séraj

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

det var en mann fra efra'imfjellene som hette mika.

Spanska

había un hombre de la región montañosa de efraín, que se llamaba micaías

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

og abraham tok sig atter en hustru; hun hette ketura.

Spanska

abraham tomó otra mujer cuyo nombre era quetura

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

da gikk en av de tolv, som hette judas iskariot, til yppersteprestene

Spanska

entonces, uno de los doce, que se llamaba judas iscariote, fue a los principales sacerdote

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

da vi nu hadde berget oss, fikk vi vite at øen hette malta.

Spanska

una vez a salvo, supimos luego que la isla se llamaba malta

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

bela, beors sønn, var konge i edom, og hans by hette dinhaba.

Spanska

bela hijo de beor reinó en edom. el nombre de su ciudad fue dinaba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

og juda tok en hustru til er, sin førstefødte sønn; hun hette tamar.

Spanska

judá tomó una mujer para er, su primogénito; ésta se llamaba tamar

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

og det var en mann av fariseerne som hette nikodemus, en av jødenes rådsherrer;

Spanska

y había un hombre de los fariseos que se llamaba nicodemo, un gobernante de los judíos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

og se, der var en mann som hette sakkeus; han var overtolder og en rik mann.

Spanska

y he aquí, un hombre llamado zaqueo, que era un principal de los publicanos y era rico

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

abisurs hustru hette abiha'il, og med henne fikk han akban og molid.

Spanska

el nombre de la mujer de abisur fue abijaíl, la cual le dio a luz a ajbán y a molid

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

hans førstefødte sønn hette joel og hans annen sønn abia; de dømte i be'erseba.

Spanska

su hijo primogénito se llamaba joel, y su segundo, abías. ellos fueron jueces en beerseba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

og han kalte dette sted betel*; før hette byen luz. / {* guds hus.}

Spanska

y llamó el nombre de aquel lugar betel, aunque el nombre antiguo de la ciudad era luz

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

han regjerte tre år i jerusalem. hans mor hette ma'aka; hun var datter til abisalom.

Spanska

y reinó 3 años en jerusalén. el nombre de su madre era maaca hija de absalón

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

no'omi hadde en frende på sin manns side, en mektig mann av elimeleks slekt, som hette boas.

Spanska

noemí tenía un pariente de su marido, un hombre de buena posición de la familia de elimelec, el cual se llamaba boaz

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

de tok sig moabittiske hustruer, den ene hette orpa og den andre rut; og de bodde der omkring en ti års tid.

Spanska

los cuales tomaron para sí mujeres moabitas. el nombre de la una era orfa; y el de la otra, rut. habitaron allí unos diez años

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

da gikk en tvekjemper ut av filistrenes leir; han hette goliat og var fra gat; han var seks alen og et spann høi.

Spanska

entonces, de las tropas de los filisteos salió un paladín que se llamaba goliat, de gat. Éste tenía de estatura seis codos y un palmo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

akasja var to og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte ett år i jerusalem; hans mor hette atalja og var en datter av omri.

Spanska

ocozías tenía 22 años cuando comenzó a reinar, y reinó un año en jerusalén. el nombre de su madre era atalía hija de omri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

esekias blev konge da han var fem og tyve år gammel, og regjerte ni og tyve år i jerusalem; hans mor hette abia, sakarjas datter.

Spanska

ezequías comenzó a reinar cuando tenía 25 años, y reinó 29 años en jerusalén. el nombre de su madre era abía hija de zacarías

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

i jehus syvende år blev joas konge, og han regjerte i jerusalem i firti år; hans mor hette sibja og var fra be'erseba.

Spanska

joás comenzó a reinar en el séptimo año de jehú, y reinó 40 años en jerusalén. el nombre de su madre era sibia, de beerseba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,794,231,604 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK