Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
og han er et billede av gud den usynlige, den førstefødte fremfor enhver skapning;
kterýž jest obraz boha neviditelného a prvorozený všeho stvoření.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
usann viser «usynlige tegn» i stedet for faktisk tekst (passordmodus)
false zobrazí místo zadaného textu "neviditelný znak" (režim pro hesla)
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
såsom vi ikke har det synlige for øie, men det usynlige; for det synlige er timelig, men det usynlige evig
když nepatříme na ty věci, kteréž se vidí, ale na ty, kteréž se nevidí. nebo ty věci, kteréž se vidí, jsou časné, ale které se nevidí, jsou věčné.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men den evige konge, den uforgjengelige, usynlige, eneste gud, være ære og pris i all evighet! amen.
protož králi věků nesmrtelnému, neviditelnému, samému moudrému bohu budiž čest i sláva na věky věků. amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ved tro forlot han egypten, uten å frykte for kongens vrede; for han holdt ut, som om han så den usynlige.
věrou opustil egypt, neboje se hněvu královského; nebo jako by viděl neviditelného, tak se utvrdil.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blir kapman kjedelig? mer enn 100 000 punkter over brett 20? neste steg: den usynlige labyrinten! name
začíná vás kapman nudit _ máte víc než 100 000 bodu přes level 20? další krok: neviditelné bludiště! name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for hans usynlige vesen, både hans evige kraft og hans guddommelighet, er synlig fra verdens skapelse av, idet det kjennes av hans gjerninger, forat de skal være uten undskyldning,
nebo neviditelné věci jeho mohou vidíny býti, když z skutků při stvoření světa stalých rozumem pochopeny bývají, totiž ta jeho věčná moc a božství, tak aby již byli bez výmluvy,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for i ham er alle ting skapt, de i himlene og de på jorden, de synlige og de usynlige, enten det så er troner eller herredømmer eller makter eller myndigheter; alt er det skapt ved ham og til ham,
nebo skrze něho stvořeny jsou všecky věci, kteréž jsou na nebi i na zemi, viditelné i neviditelné, buďto trůnové nebo panstva, buďto knížatstva nebo mocnosti; všecko skrze něho a pro něho stvořeno jest.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
br_uk (usynlig) bunnlag som basis
po_užívat (neviditelnou) spodní vrstvu jako základnu
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: