You searched for: adressert (Norska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

German

Info

Norwegian

adressert

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Tyska

Info

Norska

det er adressert til deg.

Tyska

- er ist an sie adressiert, oder?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

- det er adressert til deg.

Tyska

- ist alles an dich adressiert!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

- hvem var den adressert til?

Tyska

- an wen war die truhe adressiert?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hvem er brevet adressert til?

Tyska

an wen ist der brief gerichtet?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

- adressert til anton briggs.

Tyska

das ist sein müll.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de er alle adressert til wiesenthal.

Tyska

das ist alles an wiesenthal adressiert.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

pakken er adressert til "duluth".

Tyska

- entschuldigung?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Norska

brevet er adressert til thomas rodrum.

Tyska

die briefe auf ihrem schreibtisch sind adressiert an sir thomas rotheram.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

det er adressert til drukkenbolten barley blair.

Tyska

adressiert an die schnapsdrossel barley?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

pengene er i et brev adressert tii kontoret ditt.

Tyska

die knete ist in einem umschlag mit ihrer adresse.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hvorfor er alle brevene dine adressert til kona di da?

Tyska

wie kommt es dann, dass all eure briefe an euere frau adressiert sind?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

med press montering, aladeen adressert sin nasjon i dag.

Tyska

trotz wachsendem druck, sprach aladeen heute zu seiner nation.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

det var adressert til deg, men han ville sende det poste restante.

Tyska

- ja, er wollte den postlagernd schicken.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

en hund på jfk været noe i pakken, adressert til en bosnisk flyktningleir.

Tyska

ein hund auf dem jfk fand das paket verdächtig. empfänger ist ein bosnisches flüchtlingslager.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

% 1: foreldet syntaks. konteksten% 2 er ikke adressert med symbolsk navn

Tyska

%1: veraltete syntax. kontext %2 nicht durch einen symbolischen namen adressiert

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

% 1: forelda syntaks. konteksten% 2 er ikkje adressert med symbolsk namn.

Tyska

%1: veraltete syntax. kontext %2 nicht durch einen symbolischen namen adressiert

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hør her, vi er i duluth, så teknisk sett er all posten adressert til "duluth".

Tyska

schauen sie, sohn, wir sind hier in duluth, also, technisch gesehen, ist jeder brief an "duluth" adressiert.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Norska

alt du må gjøre er å se igjennom pakkene, og gi meg den som er adressert til "duluth".

Tyska

alles, was sie tun müssen, ist durch die pakete dort drüben zu schauen, das eine mit dem adressat "duluth" zu finden und mir zu geben.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Norska

% 1: foreldet syntaks. attributten (% 2) er ikke adressert med det symbolske navnet.

Tyska

%1: veraltete syntax. attribut (%2) ist nicht durch symbolischen namen adressiert

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

følgebrevet skal være adressert til organisasjonen som har lyst ut den ledige stillingen, eller den potensielle arbeidsgiveren, og bør inneholde viktige opplysninger som ikke står i cven.

Tyska

bewerber sollten in der lage sein, zusammen mit dem lebenslauf eine kopie ihres abschlusszeugnisses vorzulegen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,025,459,220 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK