Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
moro.
- können sie noch herablassender sein?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moro!
spass!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- moro.
- spaß.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"moro"?
viel spaß. - genau.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bare moro.
es darf gelacht werden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for moro?
für spaß?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ikke moro.
- nicht lustig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- så moro!
gratuliere!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- moro, hva?
ziemlich komisch, was?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enklere moro
einfach spaß haben
Senast uppdaterad: 2014-10-24
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
bare litt moro.
ist doch nur ein spaß, weiter nichts.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aldri moro?
keinen spaß!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- kan være moro.
könnte nett sein.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moro-fengselet?
biskuit und kittchen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- moro, ikke sant?
macht spaß, hm?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bare uskyldig moro.
die kinder amüsieren sich nur.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fire timers moro!
vier stunden im paradies!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-høres moro ut.
klingt nach einer party.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- for moro skyld?
- zu ihrem vergnügen?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikke sant? - bare moro.
alles spaß.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: