Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
til tider har du utført pliktene dine samvittighetsfullt og godt.
und sie haben ihren dienst zeitweise treu und anständig verrichtet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faren theodore ble rådet til å sørge for særinteresser på området, og gjorde det samvittighetsfullt til han døde av hjerteinfarkt 10. november 1974.
dem vater, theodore wurde geraten, sie auf diesen gebieten zu fördern und er tat dies gewissenhaft bis zu seinem tod durch herzinfarkt am 1 0. november 1 974.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor skal du for disse penger samvittighetsfullt kjøpe okser, værer og lam med tilhørende matoffere og drikkoffere; og du skal ofre dem på alteret i eders guds hus i jerusalem.
alles das nimm und kaufe mit fleiß von dem gelde farren, widder, lämmer und die speisopfer und trankopfer dazu, daß man opfere auf dem altar beim hause eures gottes zu jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og om nogen ikke gjør efter din guds lov og efter kongens lov, så skal der samvittighetsfullt holdes dom over ham, enten det nu fører til døden eller til landflyktighet eller til bøter eller til bånd og fengsel.
und ein jeglicher, der nicht mit fleiß tun wird das gesetz deines gottes und das gesetz des königs, der soll sein urteil um der tat willen haben, es sei zum tod oder in die acht oder zur buße am gut oder ins gefängnis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: