You searched for: niedopuszczalny (Polska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Bulgarian

Info

Polish

niedopuszczalny

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Bulgariska

Info

Polska

parlament podnosi, że niniejszy wniosek jest niedopuszczalny.

Bulgariska

Парламентът изтъква, че настоящата молба е недопустима.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w konsekwencji zarzut ten należy odrzucić jako niedopuszczalny.

Bulgariska

Следователно това правно основание трябва да се отхвърли като недопустимо.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w konsekwencji zarzut pierwszy należy uznać za niedopuszczalny.

Bulgariska

Следователно първото правно основание трябва да се отхвърли като недопустимо.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w konsekwencji wniosek ten powinien zostać odrzucony jako niedopuszczalny.

Bulgariska

В резултат от това то трябва да бъде отхвърлено като недопустимо.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wniosek o zastosowanie środka tymczasowego zostaje odrzucony jako niedopuszczalny.

Bulgariska

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение като недопустима.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

o uznaniu wniosku za niedopuszczalny zgodnie z art. 33 ust. 2;

Bulgariska

се установява, че молбата е недопустима съгласно член 33, параграф 2;

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ostatecznie spowodowało to uznanie wniosku za niedopuszczalny ze względu na zawarty w nim błąd.

Bulgariska

Това в крайна сметка е довело до оценяване на предложението като недопустимо поради съдържаща се в него грешка.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie mogą uznać wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej za niedopuszczalny wyłącznie jeżeli:

Bulgariska

Държавите-членки могат да приемат, че една молба за международна закрила е недопустима единствено ако:

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja wskazała, iż jest to nowy zarzut, w związku z czym należy uznać go za niedopuszczalny.

Bulgariska

Комисията посочва, че става дума за ново правно основание, което поради това трябва да се обяви за недопустимо.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku gdy sprzeciw zostaje uznany za niedopuszczalny, komisja przyjmuje akt wykonawczy odrzucający go jako niedopuszczalny.

Bulgariska

Когато дадено възражение се счита за недопустимо, Комисията приема акт за изпълнение, с който се отхвърля възражението като недопустимо.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ryanair w swych uwagach popiera żądania komisji i stwierdza, że wniosek powinien zostać odrzucony jako niedopuszczalny.

Bulgariska

В писменото си становище ryanair поддържа доводите на Комисията и счита, че молбата трябва да се отхвърли като недопустима.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

bezzasadny i niedopuszczalny jest ponadto argument oparty na rzekomym ustalaniu przez vhi poniżej kosztów cen oferowanych klientom wysokiego ryzyka.

Bulgariska

Освен това довода, изведен от твърдение за определяне на цени на загуба от страна на vhi по отношение на високорисковите клиенти, бил необоснован и недопустим.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w takich okolicznościach należy odrzucić drugi element zarzutu jako niedopuszczalny w świetle przepisów art. 44 § 1 regulaminu sądu.

Bulgariska

При тези обстоятелства второто твърдение за нарушение следва да се отхвърли като недопустимо, предвид член 44, параграф 1 от Процедурния правилник.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

o uznaniu wniosku za niedopuszczalny zgodnie z art. 33 ust. 2 lit. a), b) lub d);

Bulgariska

дадена молба да се счита за недопустима съгласно член 33, параграф 2, буква а), б) или г);

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

flh twierdzi przede wszystkim, że wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym jest niedopuszczalny z uwagi na to, że pytanie przedłożone trybunałowi ma charakter hipotetyczny.

Bulgariska

На първо място flh твърди, че преюдициалното запитване е недопустимо, тъй като поставеният на Съда въпрос е хипотетичен.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przedstawienie go w ten sposób po raz pierwszy w replice stanowi w rzeczywistości nowy zarzut, który jest niedopuszczalny na podstawie art. 48 ust. 2 regulaminu sądu.

Bulgariska

Фактът, че това правно основание е развито по такъв начин за първи път в репликата, представлявал в действителност ново и недопустимо по член 48, параграф 2 от Процедурния правилник правно основание.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

gdy kolejny wniosek nie jest dalej rozpatrywany na mocy niniejszego artykułu, uznawany jest za niedopuszczalny zgodnie z art. 33 ust. 2 lit. d).

Bulgariska

Когато последващата молба не е разгледана допълнително в съответствие с настоящия член, тя се счита за недопустима в съответствие с член 33, параграф 2, буква г).

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie zgadzam się ze stanowiskiem zajmowanym przez radę i komisję, które uznają zarzut niezgodności z prawem, taki jak podniesiony przez królestwo hiszpanii w ramach niniejszej skargi, za niedopuszczalny.

Bulgariska

Не споделям защитаваната от Съвета и Комисията позиция, доколкото те считат за недопустимо възражението за незаконосъобразност, така както е представено от Кралство Испания в рамките на настоящия спор.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeśli sam sprzeciw nie spełnia wymogów ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym, należy go odrzucić jako niedopuszczalny, z zastrzeżeniem możliwości uzupełnienia stwierdzonych braków na podstawie art. 18 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego.

Bulgariska

Действително, ако възражението не отговаряло на разпоредбите на Регламента за прилагане, същото следвало да бъде отхвърлено като недопустимо, при запазване на възможността за отстраняване на установените нередовности на основание правило 18, параграф 2 от Регламента за прилагане.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

występuje z innym kolejnym wnioskiem o udzielenie ochrony międzynarodowej w tym samym państwie członkowskim po tym, jak wydana została ostateczna decyzja o uznaniu pierwszego kolejnego wniosku za niedopuszczalny na mocy art. 40 ust. 5 lub ostateczna decyzja o odrzuceniu tego wniosku jako bezzasadnego.

Bulgariska

подаде друга последваща молба за международна закрила в същата държава-членка след окончателно решение, с което негова първа последваща молба е била счетена за недопустима съгласно член 40, параграф 5, или след окончателно решение за отхвърляне на молбата като неоснователна,

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,616,506 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK