You searched for: czemu taka sliczna dziewczyna jest sama (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

czemu taka sliczna dziewczyna jest sama

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

obecnie jedyną skalą porównawczą dostępną laikowi jest sama stawka podatku.

Danska

i dag er det kun skattesatsen, som kan gennemskues af en lægmand.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zdaniem komisji ta nieograniczona gwarancja jest sama w sobie korzyścią udzieloną nda przez państwo.

Danska

kommissionen mener, at denne ubegrænsede garanti i sig selv er en fordel, som staten giver nda.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeżeli jednostka sprawozdawcza jest sama w sobie takim programem, sponsorujący pracodawcy są również związani z jednostką sprawozdawczą.

Danska

hvis den regnskabsaflæggende virksomhed selv er en sådan ordning, er de finansierende arbejdsgivere også nærtstående parter til den regnskabsaflæggende virksomhed.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(84) belgia podkreśla, że stawka ta nie jest sama w sobie sprzeczna z wytycznymi wspólnoty.

Danska

(84) belgien fastholder, at satsen ikke i sig selv er i modstrid med eu-retningslinjerne.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

podczas, gdy ośrodki akademickie skłonne są uznać, iż dobra jakość jest sama w sobie reklamą, atrakcyjność zależy od sposobu postrzegania.

Danska

mens universiteterne ofte mener, at god kvalitet er et reklameparameter, er tiltrækningskraft et spørgsmål om, hvordan man opfatter institutionen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

z drugiej strony z doświadczenia wynika, że wymiana informacji na temat najlepszych praktyk nie jest sama w sobie wystarczająca, aby poprawić bezpieczeństwo infrastruktury drogowej.

Danska

på den anden side har erfaringerne vist, at udveksling af bedste praksis med henblik på at forbedre sikkerheden i vejinfrastrukturen ikke er tilstrækkeligt i sig selv.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja ocenia ponadto, że rzekoma niewielka skala korzyści finansowej przyznanej przez państwo nie jest sama przez się wystarczającym powodem, żeby wykluczyć możliwość uznania tej korzyści za pomoc państwa.

Danska

kommissionen mener heller ikke, at en angiveligt ubetydelig finansiel fordel, som staten har givet, i sig selv er en tilstrækkelig grund til at udelukke, at der er tale om statsstøtte.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego kontynuacja szkody jest sama w sobie mocną przesłanką wskazującą na prawdopodobieństwo kontynuacji szkody w przyszłości, co sugeruje konieczność utrzymania środków.

Danska

fortsat skade er i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 2, i sig selv en god indikator for, at skaden sandsynligvis også vil fortsætte i fremtiden, hvilket kunne tale for opretholdelse af foranstaltningerne.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

na podstawie wyżej wyszczególnionych uwag, komisja uznaje, iż pomoc w wysokości 3,8 mln eur dla spółki aep tytułem projektu ciepłowniczego w okolicach rzymu, jest sama w sobie zgodna z traktatem.

Danska

på grundlag af ovenstående betragtninger konkluderer kommissionen, at støtten på 3,8 mio. eur til virksomheden aep i forbindelse med et fjernvarmeprojekt i nærheden af rom i sig selv er forenelig med traktaten.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

ponadto wywóz dokonywany przez producentów wspólnotowych do niepowiązanych stron uległ zwiększeniu w badanym okresie, podczas gdy przywóz produktu objętego postępowaniem ze stanów zjednoczonych do wspólnoty spadł pokazując, że aprecjacja eur w stosunku do dolara nie jest sama w sobie czynnikiem decydującym o stracie udziału w rynku producentów wspólnotowych na rynku we.

Danska

desuden steg ef-producenternes eksport til uafhængige parter i den betragtede periode, mens importen af den pågældende vare fra usa til fællesskabet faldt, hvilket viser, at opskrivningen af euroen i forhold til dollaren ikke i sig selv er en afgørende faktor i forbindelse med ef-producenternes tab af markedsandel i fællesskabet.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

(111) pod tym względem należy przypomnieć, że częściowa własność państwa nie jest sama w sobie, zgodnie z praktykami komisji, wystarczającą podstawą do uznania, że kryterium 1 art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego nie jest spełnione.

Danska

(111) i den forbindelse skal der mindes om, at delvist statsligt ejerskab efter kommissionens praksis ikke som sådan er tilstrækkeligt grundlag til at slutte, at det første kriterium i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), ikke er opfyldt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,773,587,648 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK