You searched for: dla ważności wymaga (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

dla ważności wymaga

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

dla ważności obrad komitet doradczy powinien zebrać co najmniej połowę swoich członków.

Danska

mindst halvdelen af det raadgivende udvalgs medlemmer skal vaere tilstede , for at udvalget gyldigt kan raadslaa og traeffe afgoerelse .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

dla ważności głosowania w radzie wymagana jest obecność większości członków rady uprawnionych do głosowania na mocy traktatów.

Danska

rådet kan kun foretage en afstemning, hvis et ertal af de medlemmer af rådet, der ifølge traktaterne kan deltage i afstemningen, er til stede.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dla ważności głosowania w radzie wymagana jest obecność większości członków rady uprawnionych do głosowania na mocy traktatów.

Danska

rådet kan kun foretage en afstemning, hvis et flertal af de medlemmer af rådet, der ifølge traktaterne kan deltage i afstemningen, er til stede.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dla ważności wniosku o prawa do przywozu, wnioskowi musi towarzyszyć zabezpieczenie w wysokości 6 eur na 100 kilogramów wagi netto.

Danska

for at være gyldig skal ansøgningen om importrettigheder ledsages af en sikkerhedsstillelse på 6 eur pr. 100 kg nettovægt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

4. dla ważności głosowania w radzie wymagana jest obecność większości członków rady uprawnionych do głosowania na mocy traktatów. w momencie głosowania przewodniczący z pomocą sekretariatu generalnego sprawdza istnienie kworum.

Danska

4. rådet kan kun foretage en afstemning, hvis et flertal af de medlemmer af rådet, der ifølge traktaterne kan deltage i afstemningen, er til stede. ved afstemningen sikrer formanden sig, bistået af generalsekretariatet, at rådet er beslutningsdygtigt.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

bez uszczerbku dla ważności, od daty przedstawienia oferty złożonej zgodnie z akapitem trzecim, państwa członkowskie mogą nałożyć wymóg późniejszego przesłania lub bezpośredniego dostarczenia właściwej agencji interwencyjnej formularza przewidzianego w akapicie pierwszym.

Danska

medlemsstaterne kan kræve, at det tilbud, der indgives efter tredje afsnit, opfølges af en senere fremsendelse eller en direkte indlevering til det kompetente organ af nævnte blanket, uden at dette dog ændrer ved tilbuddets gyldighed fra datoen for dets indgivelse.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

- deklaracja osób odpowiedzialnych za przekazywanie informacji zgodnie z trzema pierwszymi tiret, że takie informacje są zgodne ze stanem faktycznym i że nie pominięto w nich żadnych elementów istotnych dla ważności dokumentu;

Danska

- en erklæring fra de personer, der er ansvarlige for oplysningerne afgivet i henhold til de første tre led, om, at oplysningerne er i overensstemmelse med virkeligheden, og at der ikke er udeladt noget, der kan påvirke dokumentets pålidelighed, og

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jednakże ograniczenia dotyczące składników obojętnych w pestycydach i biocydach nie powodują uszczerbku dla ważności istniejących krajowych zezwoleń na pestycydy lub produkty biobójcze zawierające npe jako składniki obojętne, jakie zostały przyznane przed wejściem w życie niniejszej dyrektywy, aż do ich wygaśnięcia.

Danska

begrænsningen vedrørende hjælpestoffer i pesticider og biocider bør dog ikke berøre gyldigheden af eksisterende nationale godkendelser af pesticider eller biocider indeholdende npe som hjælpestof, der er meddelt inden dette direktivs ikrafttræden, indtil sådanne godkendelser udløber.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

niemniej uściślił on po pierwsze, że dla ważności przyjęcia na podstawie art. 130y traktatu we (obecnie art. 181 we) klauzule porozumienia o współpracy w różnorodnych, specjalistycznych dziedzinach nie mogą zawierać obowiązków, które w rzeczywistości ustanawiałyby cele

Danska

domstolen præciserede ikke desto mindre, dels at bestemmelserne i en samarbejdsaftale på disse forskellige områder ikke, hvis den skal være gyldigt vedtaget med hjemmel i ef-trakta-tens artikel 130 y (nu artikel 181 ef), kan indeholde forpligtelser, der i realiteten må

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

decyzja 98/415/ we jest skonstruowana w sposób ogólny; aby zapewnić jej prawidłowe stosowanie legislatorzy krajowi powinni uzyskać pełną wiedzę w odniesieniu do:( a) celów funkcji doradczej ebc,( b) zakresu obowiązku konsultacji,( c) stosowanej procedury oraz( d) skutków, jakie może mieć brak konsultacji dla ważności danego aktu prawnego.

Danska

beslutning 98/415/ ef er formuleret i temmelig generelle vendinger, og for at sikre, at den har fuld virkning, er det nødvendigt, at de nationale lovgivere fuldt ud forstår:( a) dens mål,( b) rækkevidden af høringspligten,( c) den procedure, der skal følges, og( d) virkningen af manglende høring for den pågældende lovgivnings lovmæssighed.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,788,036,267 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK