You searched for: incydentalnego (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

incydentalnego

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

- opracowaniem i rozpowszechnieniem instrumentów europejskich umożliwiających uznawanie kształcenia nieformalnego i incydentalnego.

Danska

- udvikles og udbredes nogle europæiske instrumenter til anerkendelse af ikke-formel og uformel læring.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

dane dotyczące uczenia się przez całe życie obejmują informacje dotyczące kształcenia i szkolenia formalnego i nieformalnego oraz kształcenia incydentalnego.

Danska

dataene om livslang uddannelse dækker formel og ikke-formel uddannelse og uformel læring.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

podczas posiedzenia rady w 2004 r. uzgodniono zestaw zasad europejskich w zakresie identyfikacji i uznawania kształcenia nieformalnego i incydentalnego.

Danska

hvad angår validering af ikke-formel og uformel læring blev man i rådet i 2004 enige om en række fælles europæiske principper for identifikation og validering af ikke-formel og uformel læring.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

160. poprawa stopnia przejrzystości i uznawania kwalifikacji oraz kompetencji, w tym nabytych w drodze kształcenia nieformalnego i incydentalnego;

Danska

158. at forbedre gennemskueligheden og anerkendelsen af kvalifikationer og kompetencer, også når disse er erhvervet gennem ikke-formel og uformel uddannelse

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ha) zapewnienie możliwości uczenia się nieformalnego i incydentalnego w wymiarze europejskim i otwarcie innowacyjnych możliwości w połączeniu z aktywną postawą obywatelską.

Danska

ha) at tilvejebringe ikke-formelle og uformelle læringsmuligheder med en europæisk dimension og skabe innovative muligheder i forbindelse med udøvelsen af aktivt borgerskab.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jednym z celów jest rozwijanie bliższej współpracy pomiędzy państwami członkowskimi w zakresie przejrzystości i porównywalności kwalifikacji zawodowych, a także uznawanie kształcenia nieformalnego i incydentalnego.

Danska

et af målene er at udvikle et tættere samarbejde mellem medlemsstaterne med hensyn til de erhvervsmæssige kvalifikationers gennemsigtighed og sammenlignelighed samt at anerkende ikke-formel og uformel læring.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

przy wdrażaniu erk należy uwzględniać te zasady, w szczególności w związku z tym, że oparte na wynikach nauczania podejście erk ułatwi zatwierdzanie kształcenia nieformalnego i incydentalnego.

Danska

der skal i forbindelse med eqf'ens gennemførelse tages hensyn til disse principper, især fordi eqf-fremgangsmåden, der bygger på læringsresultater, vil fremme valideringen af uformel og ikke-formel læring.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ramy kwalifikacji oparte na kompetencjach i inne mechanizmy uznawania nabytych doświadczeń propagują skuteczność i równy dostęp poprzez uwzględnianie, oprócz formalnych kwalifikacji, wyników kształcenia nieformalnego i kształcenia incydentalnego.

Danska

kompetencebaserede kvalifikationer og andre mekanismer for anerkendelse af tidligere læring fremmer effektivitet og lige muligheder ved at tage hensyn til et ikke-formelt og uformelt læringsudbytte foruden formelle kvalifikationer.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ma to znaczenie dla promowania równego dostępu, ponieważ wiele najmniej uprzywilejowanych osób zdobywa umiejętności i kwalifikacje[9] w trakcie kształcenia nieformalnego i incydentalnego.

Danska

dette er vigtigt for at fremme lige muligheder for alle, fordi mange af de dårligst stillede erhverver deres nøglekompetencer og færdigheder[9] i kraft af ikke-formel og uformel uddannelse.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

4. stosowanie podejścia opartego na wynikach nauczania przy definiowaniu i opisywaniu kwalifikacji oraz promowanie uznawania kształcenia nieformalnego i incydentalnego zgodnie ze wspólnymi zasadami europejskimi uzgodnionymi w konkluzjach rady z dnia 28 maja 2004 r.;

Danska

4. at anvende en læringsresultatbaseret fremgangsmåde ved definitionen og beskrivelsen af kvalifikationer og at fremme valideringen af ikke-formel og uformel læring i henhold til de fælles europæiske principper, der blev fastsat i rådets konklusioner af 28. maj 2004,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

państwom członkowskim zaleca się również stosowanie podejścia opartego na wynikach nauczania przy definiowaniu i opracowywaniu kwalifikacji, promowanie uznawania kształcenie nieformalnego i incydentalnego oraz wyznaczenie krajowego ośrodka erk w celu wspierania i koordynowania powiązań między krajowymi systemami kwalifikacji i erk, w szczególności poprzez zapewnienie stosowanie mechanizmów zapewniania jakości i przejrzystych procedur.

Danska

det henstilles ligeledes til medlemsstaterne at anvende en læringsresultatbaseret fremgangsmåde ved definitionen og udviklingen af kvalifikationer, at fremme valideringen af ikke-formel og uformel læring samt at udpege et nationalt eqf-center, der skal støtte og koordinere forholdet mellem det nationale kvalifikationssystem og eqf'en, især ved at sikre anvendelsen af kvalitetssikringsmekanismer og gennemsigtige procedurer.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wreszcie w kontekście odnowionej strategii lizbońskiej w wytycznych w sprawie zatrudnienia na lata 2005-2008 również podkreśla się potrzebę zapewnienia elastycznych ścieżek uczenia się i zwiększenia możliwości w zakresie mobilności studentów i stażystów poprzez poprawę w zakresie definiowania i przejrzystości kwalifikacji, ich skutecznego uznawania kształcenia nieformalnego i incydentalnego.

Danska

endelig blev det i retningslinjerne for beskæftigelsen (2005-2008) inden for rammerne af den reviderede lissabon-strategi understreget, at der er behov for at sikre adgangen til fleksibel læring og for at øge mobiliteten for studerende og praktikanter ved at forbedre definitionen af og gennemsigtigheden i kvalifikationer, anerkendelsen af disse og valideringen af ikke-formel og uformel læring.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

(19) badanie wykazało, że wszystkie rodzaje czarnego barwnika pigmentowego posiadają te same podstawowe właściwości chemiczne, to jest tę samą podstawową cząsteczkę (c26h16n2o3). podstawowa cząsteczka powstaje w wyniku kondensacji ketonokwasu benzofenonu w kwasie siarkowym z podstawioną difenyloaminą. otrzymanym produktem jest talid, który jest następnie płukany, izolowany i oczyszczany. obok podstawowej cząsteczki, różne podstawniki są przyłączone do układu pierścieniowego (r1-r5). reakcja barwienia pigmentowego jest przenoszona na papier przez podstawową cząsteczkę chemiczną, w reakcji, gdzie działanie ciepła lub ciśnienia otwiera pierścień w podstawowej cząsteczce. to pozostawia resztkowy ładunek dodatni, który jest przemieszczany dookoła układu pierścieniowego. energia wymagana w celu umożliwienia takiego przemieszczania jest absorbowana z incydentalnego widocznego promieniowania nadającego związkowi jego czarną barwę. w tym zakresie podstawniki w układzie pierścieniowym nie wpływają na istotę reakcji barwienia pigmentowego. podstawniki te prowadzą wyłącznie do powstania różnorodności nieznacznych różnic i szczególnych właściwości finalnego produktu papieru (biel tła, odporność na zmiany temperatury, stabilność obrazu).

Danska

(19) undersøgelsen har vist, at alle sorte farvedannere har samme grundlæggende kemiske egenskaber, nemlig det samme grundlæggende molekyle (c26h16n2o3). grundmolekylet er resultatet af kondensering af en benzophenon-syre i svovlsyre med en substitueret diphenylamin. derefter vaskes, isoleres og renses det fremkomne phtalidprodukt. ved siden af grundmolekylet sidder der forskellige substituenter på ringsystemet (r1-r5). farvedannelsesreaktionen bibringes papiret af grundmolekylet i en reaktion, hvor anvendelsen af varme eller tryk åbner ringen i grundmolekylet. dette efterlader en positiv restladning, der delokaliseres rundt om ringsystemet. den energi, som er nødvendig for at muliggøre denne delokalisering, absorberes fra indkommende synlig stråling, som giver forbindelsen dens sorte farve. farvedannelsesreaktionens karakter er i denne forbindelse upåvirket af substituenterne på ringsystemet. disse substituenter fører kun til en række mindre forskelle og specifikke egenskaber ved det endelige papirprodukt (baggrundshvidhed, modstandsdygtighed mod temperaturændringer, aftrykkets stabilitet).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,622,150 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK