Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
poza tymi godzinami można zostawić wiadomość na poczcie głosowej.
uden for dette tidsrum kan du indtale en besked på telefonsvareren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poza tymi dwoma postanowieniami,
disse midler omfatter begrænsning af kapitalbevægelserne ind og ud af fællesskabet. ud over disse to bestemmelser regulerer ef-traktaten ikke, hvordan disse foranstaltninger skal være udformet, eller hvem der er genstand for eller skal bære byrden ved disse foranstaltninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6, poza tymi, o których mowa w art.
3, afholdes af den europæiske udviklings og garantifond for landbruget (eugfl) for højst en analyse pr.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nie jest on dostępny dla przedsiębiorstw zlokalizowanych poza tymi obszarami.
den kan ikke benyttes af selskaber uden for disse områder.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nie jest on dostępny dla przedsiębiorstw mających siedzibę poza tymi obszarami.
den kan ikke benyttes af virksomheder uden for disse områder.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
traktat nie przewiduje koniecznych uprawnień poza tymi zawartymi w art. 235,
traktaten indeholder ikke, bortset fra artikel 235, fornoeden hjemmel hertil -
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nie zawierać innych warunków poza tymi, jakie przewidziano w niniejszym rozporządzeniu;
ikke indeholder andre betingelser end dem, der er fastsat i denne forordning
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
komitet może zażądać dodatkowych informacji poza tymi wspomnianymi w ust. 1 niniejszego artykułu.
udvalget kan anmode om flere oplysninger end dem, der er nævnt i stk. 1.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poza tymi szczególnymi przypadkami, zboże powinno być pozyskiwane na całym rynku wspólnoty;
naar der ikke foreligger saadanne saerlige tilfaelde, boer tilvejebringelse af korn ske paa hele faellesskabets marked;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
odszkodowania te mogą prowadzić do dalszych roszczeń poza tymi, które zostały jasno określone przed przystąpieniem.
"skadesløsholdelsen for ukendte fordringer" kan åbne mulighed for, at der kommer yderligere fordringer ud over dem, der klart var defineret ved tiltrædelsen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
państwa członkowskie dążą również do uniknięcia powstawania zanieczyszczenia lub pogorszenia warunków naturalnych siedlisk poza tymi obszarami ochrony.
medlemsstaterne bestraeber sig paa at undgaa forurening eller forringelse af levesteder ogsaa uden for disse beskyttede omraader .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poza tymi działaniami, po wprowadzeniu produktu leczniczego od obrotu zgłaszano dalsze, następujące działania niepożądane:
disse er:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
strefy bezpieczeństwa, w których nie pracują w systemie całodobowym pracownicy pełniący dyżur, są w odpowiednich przypadkach poddawane inspekcji na koniec normalnych godzin pracy i w przypadkowych odstępach czasu poza tymi godzinami, chyba że znajdują się tam sswin.
sikrede områder, hvor der ikke er vagtpersonale døgnet rundt, skal, når det er relevant, inspiceres ved afslutningen af normal arbejdstid og med tilfældige intervaller uden for normal arbejdstid, medmindre der findes et ids.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
słowenia wprowadzi ścisłe kontrole w zakresie wysyłki świń z gospodarstw znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami do wyznaczonych ubojni oraz do innych gospodarstw znajdujących się poza tymi obszarami.
slovenien vil iværksætte strenge kontrolforanstaltninger vedrørende afsendelse af svin fra bedrifter i spærrezonerne til et udpeget slagteri eller en anden bedrift uden for disse zoner.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udział współproducentów z tych państw w łącznych kosztach produkcji jest większościowy, a współprodukcja nie jest kontrolowana przez jednego lub kilku producentów posiadających siedzibę poza tymi państwami.
koproducenterne i disse stater står for størstedelen af de samlede omkostninger ved koproduktionen, og denne kontrolleres ikke af en eller flere producenter, der er etableret uden for disse stater.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poza tymi przepisami szczególnymi odpowiednie przepisy dorobku schengen dotyczące procedur składania wniosków wizowych i wydawania wizy jednolitej pozostają w mocy.
bortset fra disse særlige bestemmelser anvendes de relevante bestemmelser i schengen-reglerne om procedurerne for ansøgning om og udstedelse af ensartet visum fortsat.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pochodzi ze zwierząt hodowanych i poddanych ubojowi poza obszarami wymienionymi w załączniku ii, bądź, w przypadku mięsa uzyskanego z dziczyzny podatnej na pryszczycę, ze zwierząt zabitych poza tymi obszarami.
hidrører fra dyr, der blev opdrættet og slagtet, eller når det drejer sig om kød fra vildt af arter, der er modtagelige for mund- og klovesyge, blev nedlagt uden for de i bilag ii nævnte områder.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mimo że w trakcie dochodzenia strony przedstawiły różne scenariusze zmniejszenia popytu poza tymi, o których mowa powyżej, nie zawierały one porównywalnych wyników.
selv om parterne i forbindelse med undersøgelsen indsendte forskellige scenarier for den faldende efterspørgsel ud over dem, der er nævnt ovenfor, indeholdt de ikke sammenlignelige resultater.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poza tymi trzema kandydatami cztery kraje na zachodnich bałkanach – albania, bośnia i hercegowina,czarnogóra oraz serbia – są potencjalnymi kandydatami do członkostwa w ue.
foruden de tre kandidatlande er der fire lande på vestbalkan — albanien, bosnien-hercegovina, montenegro og serbien — der er potentielle kandidater til eu-medlemskab.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poza tymi zadaniami w deklaracji misji przewidziano również, że koordynatorzy będą udzielać komisji „pomocy przy planowaniu pomocy finansowej wspólnoty na okres 2007-2013” .
ud over dette aspekt blev det ligeledes fastsat i deres kommissorium, at de skulle yde kommissionen ”bistand med programmeringen af fællesskabets finansielle støtte for perioden 2007-2013”.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: