Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na pierwszy rzut oka powyższe pytanie może wydawać się osobliwe.
i første omgang kan dette spørgsmål synes mærkværdigt. for bedre at kunne forstå det, er det nødvendigt at kaste et blik på det irske domstolskompetencesystem.
państwa członkowskie mogą wypłacić zaliczkę na poczet finansowania wspólnotowego na pierwszy rok wykonywania programu.
medlemsstaterne kan forudbetale ef-finansieringen vedrørende det første år, hvor programmet gennemføres.
banknoty euro posiadają różnorodne zabezpieczenia, które umożliwiają rozpoznanie prawdziwych banknotów na pierwszy rzut oka.
eurosedlerne er udstyret med en række forskellige sikkerhedselementer. de gør det lettere hurtigt at genkende en ægte pengeseddel.
rada usunęła w art. 2 lit. a) odniesienie komisji do „ na pierwszy rzut oka nowych” cech.
rådet fjernede kommissionens henvisning til "prima facie nye" karakteristika i artikel 2, litra a).
początek pracy w niepełnym wymiarze przypada na pierwszy dzień miesiąca, za wyjątkiem należycie uzasadnionych przypadków.
enhver periode med deltidsbeskæftigelse skal starte den første dag i en måned, medmindre der foreligger særlige, behørigt begrundede omstændigheder.
na pierwszy rok realizacji niniejszej umowy komisja wystawi pierwsze wezwanie o fundusze w ciągu 30 dni od jej wejścia w życie.
den første indkaldelse af midler for denne aftales første løbeår sender kommissionen senest 30 dage efter aftalens ikrafttræden.
4.3 oprócz tego porozumienie przesuwa na pierwszy plan związek pomiędzy polityką, handlem i rozwojem zgodnie z obowiązującą polityką wspólnoty.
4.3 endvidere fremhæver aftalen forbindelsen mellem politik, handel og udvikling i overensstemmelse med eu's politikker.
1.6 kiedy w styczniu 2005 r. rozpoczynał się ten proces refleksji, publikacja komunikatu komisji przewidywana była na pierwszy kwartał tego roku.
1.6 ved indledningen af overvejelsesprocessen i januar 2005 blev der bebudet en meddelelse fra kommissionen i første kvartal af 2005.
ilości objęte wnioskami o pozwolenia na przywóz złożonymi na pierwszy kwartał 2006 r. są mniejsze od dostępnych ilości i mogą w związku z tym zostać w całości uwzględnione.
de ansøgninger om importlicenser, der er indgivet for første kvartal 2006, vedrører for visse produkters vedkommende mængder, der er mindre end de disponible mængder, og de kan derfor imødekommes fuldt ud.
- Ścieżka budżetowa na pierwszy plan wysuwa zwolnienia podatkowe, pozostawiając w tle odpowiednie ograniczenia w wydatkach, nawet bardziej niż w poprzedniej aktualizacji.
- i budgetstrategien ligger skattelettelsen i endnu højere grad end i den tidligere opdatering i begyndelsen af perioden, mens den tilsvarende nedskæring af udgifterne kommer i slutningen af perioden.
aby zezwolić na pierwszy wjazd na ich terytorium, państwa członkowskie powinny mieć możliwość wydania czasowego dokumentu pobytowego lub wizy, jeżeli dane państwo wydaje dokumenty pobytowe wyłącznie na swoim terytorium.
for at tillade den første indrejse på deres område bør medlemsstaterne i god tid forinden kunne udstede en opholdstilladelse eller, hvis de udelukkende udsteder opholdstilladelser på deres område, et visum.