You searched for: nie podlega (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

nie podlega

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

nie podlega odnowieniu.

Danska

ingen fornyelse.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

licencja nie podlega przeniesieniu.

Danska

licenser kan ikke overdrages.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

decyzja ta nie podlega glosowaniu.

Danska

der stemmes ikke herom.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wskazana wierzytelność nie podlega umorzeniu.

Danska

fordringen kan ikke forlanges indfriet.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Polska

zatem składce tej nie podlega wino przywożone.

Danska

bidraget skal derfor ikke betales for nogen mængde importeret vin.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie podlega rozporządzeniu rady (cr) nr 2377/ 90

Danska

2377/ 90

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

odwołanie się do dsu nie podlega ograniczeniom czasowym.

Danska

der er ingen tidsbegrænsning for at bringe dsu i anvendelse.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednakże prawo do pomocy nie podlega utracie:

Danska

den ovenfor omhandlede fortabelse finder dog ikke sted

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

brzmienie tekstu umowy dotacji nie podlega zmianom.

Danska

aftalens ordlyd kan ikke ændres.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie podlega regulacjom zawartym w rozporządzeniu rady 2377/ 90

Danska

ikke indenfor council regulation 2377/ 90

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- zasada niezależności wyższych uczelni nie podlega dyskusji.

Danska

- "der sættes ikke spørgsmålstegn ved princippet om universiteternes autonomi (….).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

wywóz tych produktów nie podlega żadnej refundacji wywozowej.

Danska

der ydes ingen eksportrestitutioner for produkter, der eksporteres på denne måde.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w takim przypadku dane zlecenie płatnicze nie podlega zwrotowi.

Danska

i disse tilfælde returneres den pågældende betalingsordre ikke.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

pomoc, o której mowa w art. 1, nie podlega windykacji.

Danska

støtten behøver ikke at tilbagebetales.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

5.wsparcie budżetowe nie podlega przedstawionemu powyżej systemowi zarządzania.

Danska

5.budgetstøtten indgår ikke i denne forvaltningsordning.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przetworzone produkty rolne, wywóz których nie podlega refundacjom wywozowym

Danska

forarbejdede landbrugsprodukter, for hvilke der ikke kan ydes eksportrestitutioner ved udførsel

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(6) ponowne rozpatrzenie sprawy na mocy pzrs nie podlega harmonogramom.

Danska

(6) der gælder ikke nogen tidsfrister for anvendelse af dsu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wywóz następujących produktów nie podlega obowiązkowi okazywania pozwolenia na wywóz:

Danska

ved eksport af følgende produkter kræves der ingen eksportlicens:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

( 1) formularz nie podlega publikacji, ze względu na ochronę poufności.

Danska

( 1) af hensyn til fortrolighed offentliggøres denne skabelon ikke.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

"mieszanka chmielu do użytku własnego; nie podlega obrotowi handlowemu".

Danska

"humleblanding til eget brug; må ikke markedsføres".

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,793,375,903 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK