Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ponadto istnieje zasiłek rodzicielski oraz zasiłek dla dziecka niepełnosprawnego.
der udbetales hver måned et børnepasningstilskud til forældre, som passer børn i førskolealderen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okres ten może być wydłużony do czterech lat w przypadku dziecka głęboko niepełnosprawnego.
denne periode kan forlænges til fire år, hvis barnet har et alvorligt handicap.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czy wnioskodawca został uznany za niepełnosprawnego (nie wypełniać w przypadku opiekunów)
var ansøgeren anerkendt som handicappet (udfyldes ikke af værger)
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w przypadku matek — okres opieki i pielęgnacji niepełnosprawnego dziecka poniżej 16 roku życia
for mødre: periode med pasning eller pleje af et handicappet barn under 16 år
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w przypadku porodu mnogiego lub przedwczesnego lub narodzin dziecka niepełnosprawnego okres urlopu wynosi 24 tygodnie.
i tilfælde af flerfødsel, for tidlig fødsel eller fødsel af et handicappet barn er orloven på 24 uger.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w przypadku matek – okres opieki i pielęgnacji niepełnosprawnego dziecka poniżej 16 roku życia i opieki nad nim
for mødre: periode med pasning eller pleje af et handicappet barn under 16 år
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
powierzenie części obowiązków niepełnosprawnego innej osobie, np. kierowania pojazdem; przeniesienie pracownika na stanowisko bardziej dla niego odpowiednie.
at overlade visse af den handicappedes opgaver til en anden person, f.eks. kørsel at omplacere arbejdstageren til en mere passende stilling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gdy pomoc jest przyznawana w odniesieniu do tworzenia zatrudnienia zgodnie z systemem wyłączonym na mocy niniejszego artykułu, dodatkowa pomoc może zostać przyznana w przypadku rekrutacji pracownika znajdującego się w szczególnie niekorzystnej sytuacji lub pracownika niepełnosprawnego zgodnie z warunkami określonymi w art. 5 lub 6.
når der gives støtte til jobskabelse som led i en ordning, der er fritaget i medfør af denne artikel, kan der gives supplerende støtte til ansættelse af dårligt stillede og handicappede arbejdstagere som beskrevet i artikel 5 eller 6.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jak jasno wynika z postanowienia odsyłającego, nie kwestionuje ona wpływu, jaki neutralny środek miał na nią jako matkę i osobę sprawującą opiekę nad niepełnosprawnym dzieckiem, ale twierdzi, że była wyróżniona oraz była celem dla swego pracodawcy właśnie przez jej niepełnosprawnego syna.
som det klart fremgår af forelæggelseskendelsen, klager hun ikke over den virkning, som en neutral foranstaltning havde på hende som et handicappet barns mor og forsørger, men hun gør gældende, at hun netop på grund af sin handicappede søn blev udpeget til syndebuk af sin arbejdsgiver.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3) jeżeli pracodawca traktuje pracownika mniej przychylnie niż traktuje lub traktowałby innych pracowników i stwierdzone zostało, że powodem tego traktowania pracownika jest, iż pracownik ma niepełnosprawnego syna, nad którym sprawuje opiekę, to czy traktowanie to stanowi dyskryminację bezpośrednią, naruszającą zasadę równego traktowania ustanowioną przez tę dyrektywę?
3) såfremt en arbejdsgiver behandler en ansat mindre fordelagtigt end den måde, hvorpå han behandler eller ville behandle andre ansatte, og hvor det er godtgjort, at årsagen til denne behandling af den ansatte er, at vedkommende har en handicappet søn, som vedkommende sørger for, er denne behandling da udtryk for direkte forskelsbehandling i strid med princippet om ligebehandling som omhandlet i direktivet?
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: