Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
numer identyfikacji podatkowej w polsce (nip): …
nip-nummer: …
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dodatkowe informacje: numer identyfikacji podatkowej: drafrd64r12z301.
andre oplysninger: skatteregistreringsnr.: drafrd64r12z301.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inne informacje: włoski numer identyfikacji podatkowej bghfcl66r28z352g.
andre oplysninger: italiensk skatteregistreringsnummer bghfcl66r28z352g.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numer identyfikacji podatkowej i numer ubezpieczenia społecznego;
skatteregistreringsnummer og socialsikringsnummer
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
krajowy numer identyfikacyjny: włoski numer identyfikacji podatkowej: drmtmn54h07z301t.
nationalt identifikationsnr.: italiensk skatteregistreringsnr. drmtmn54h07z301t.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) w stosownym przypadku krajowy numer identyfikacji podatkowej;
d) eventuelt skattenummer i hans hjemland
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
należy nadać wszystkim podatnikom indywidualny numer identyfikacji podatkowej.
give alle skatteydere et unikt identifikationsnummer for skattemæssige formål.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numer identyfikacji podatkowej: drafrd64r12z301c” w tytule „osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
skatteregistreringsnr.: drafrd64r12z301c« under overskriften »fysiske personer« affattes således:
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numer identyfikacji podatkowej: drmtmn54h07z301t.” w tytule „osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
skatteregistreringsnummer: drmtmn54h07z301t« under overskriften »fysiske personer« affattes således:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w przypadku pracowników podlegających ustawodawstwu włoch proszę podać włoski numer identyfikacji podatkowej.
for personer, der er omfattet af italiensk lovgivning, anføres det italienske skattenummer.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inne informacje: włoski numer identyfikacji podatkowej lbhhmd63e31z330m.” w tytule „osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
andre oplysninger: italiensk skatteregistreringsnr.: lbhhmd63e31z330m« under overskriften »fysiske personer« affattes således:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inne informacje: włoski numer identyfikacji podatkowej: hddfth63h28z352 v.” w tytule „osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
andre oplysninger: italiensk skatteregistreringsnr.: hddfth63h28z352v« under overskriften »fysiske personer« affattes således:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii) w przypadku podmiotów gospodarczych: pełną nazwę podmiotu, skróconą nazwę podmiotu, siedzibę statutową i numer identyfikacji podatkowej.
ii) for virksomheder: virksomhedens firmanavn, navn, hvorunder der drives forretning, hjemsted og momsnummer.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ii) w przypadku podmiotów prawnych: pełną nazwę podmiotu i/lub skrócona nazwę podmiotu i/lub numer identyfikacji podatkowej.
ii) for virksomheder: firmanavn og/eller navn, hvorunder der drives forretning, og/eller momsnummer.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- numer identyfikacji podatkowej vat, określony w ust. 1 lit. c), pod jakim podatnik dostarczył towary lub usługi,
- det momsregistreringsnummer, som omhandlet i stk. 1, litra c), hvorunder den afgiftspligtige person har foretaget leveringen af goderne eller tjenesteydelserne
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
inne informacje: a) włoski numer identyfikacji podatkowej: bghfcl66r28z352g, b) skazany we włoszech dnia 15.7.2006 r. na 8 lat pozbawienia wolności.
andre oplysninger: (a) italiensk skatteregistreringsnr.: bghfcl66r28z352g, (b) idømt 8 års fængsel i italien den 15.7.2006.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inne informacje: a) włoski numer identyfikacji podatkowej: bghfcl66r28z352g; b) przebywa w więzieniu we włoszech (stan na czerwiec 2009 r.).
andre oplysninger: (a) italiensk skatteregistreringsnr.: bghfcl66r28z352g, (b) tilbageholdt i italien siden juni 2009.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dalsze informacje: a) numer identyfikacji podatkowej: drmtmn54h07z301t; b) dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w neapolu na 8 lat pozbawienia wolności.
andre oplysninger: a) skatteregistreringsnr.: drmtmn54h07z301t, b) idømt 8 års fængsel ved retten i napoli den 19.5.2005.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dodatkowe informacje: a) włoski numer identyfikacji podatkowej: hddfth63h28z352v; b) dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w neapolu na 5 lat pozbawienia wolności.
andre oplysninger: (a) italiensk skatteregistreringsnr.: hddfth63h28z352v, (b) idømt 5 års fængsel ved retten i napoli den 19.5.2005.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dalsze informacje: a) włoski numer identyfikacji podatkowej: hddfth63h28z352 v; b) dnia 19.5.2005 r. skazany przez sąd w neapolu na 5 lat pozbawienia wolności.
andre oplysninger: a) italiensk skatteregistreringsnr.: hddfth63h28z352v, b) idømt 5 års fængsel ved retten i napoli den 19.5.2005.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: