You searched for: przypadających (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

przypadających

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

dat przypadających na wykonanie umowy;

Danska

de for kontraktens opfyldelse relevante datoer

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

liczba głosów przypadających na państwa członkowskie

Danska

der foreligger kvalificeret flertal, når følgende to betingelser er opfyldt:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wykres 8liczba decyzji przypadających na państwo członkowskie w 2005 r.

Danska

figur 8antal beslutninger fordelt på medlemsstaterne i 2005

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

szczegóły operacji refinansujących przypadających między styczniem a lipcem 2013 r.

Danska

oplysninger om markedsoperationer i perioden fra januar til juli 2013

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zwiększenie całkowitych nakładów na badania, rozwój i innowacje przypadających na beneficjenta

Danska

forøgelse af støttemodtagerens samlede udgifter til f&u&i

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

liczba głosów przypadających na każde państwo członkowskie została ustalona w traktatach.

Danska

hver medlemsstats stemmeantal er fastsat i traktaterne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

możliwość wizualizacji rozdziału limitów połowowych przypadających na dany kraj, strefę lub gatunek.

Danska

atlasset indeholder oplysninger om fordelingen af kvoter eller fangster efter land, fiskerizone og art.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

każda grupa robocza składa się z dwóch ekspertów przypadających na każdą z grup interesu.

Danska

hver arbejdsgruppe består af fire sagkyndige fra hver interessegruppe.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

opcja 1 – automatyczne inwestowanie we własnym imieniu określonych kwot przypadających na każdego klienta,

Danska

klasse 1 — automatisk investering af et begrænset, fast beløb pr. kunde i eget navn

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

lepszy obraz wykorzystania środków efs można uzyskać poprzez porównanie środków w państwach członkowskich przypadających na mieszkańca.

Danska

man får et bedre indtryk af, hvordan esf-støtten målrettes, ved at se på støttebeløb pr. indbygger i medlemslandene.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jak przedstawiono w załączniku ii, wysokość środków budżetowych przypadających na potencjalnego beneficjenta wynosi około sześciu euro rocznie.

Danska

som det fremgår af bilag ii, andrager budgetbevillingerne pr. potentiel modtagerca.seks euro pr. person pr.år.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

treść załącznika do dyrektywy: zwolnienie z niektórych wymagań w zakresie określonych ilości przypadających na jednostkę transportową.

Danska

indhold i direktivets bilag: undtagelse fra nogle af kravene for en vis mængde pr. transporterende enhed.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

chyba że każde z zainteresowanych przedsiębiorstw uzyskuje więcej niż dwie trzecie swoich łącznych obrotów przypadających na wspólnotę w jednym i tym samym państwie członkowskim.

Danska

medmindre hver af de deltagende virksomheder har over to tredjedele af deres samlede omsætning på fællesskabsplan i én og samme medlemsstat.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

stacje publicznoprawne finansują swe nakłady związane z transmisją w systemie dvb-t z przypadających na nie wpływów z opłat radiowych i telewizyjnych.

Danska

public service-selskaberne finansierer udgifterne til dvb-t-transmissionen ved hjælp af deres andel af licensafgifterne.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

platność z tytulu kuponu) przypadających w okresie przed terminem zapadalności operacji polityki pieniężnej, w której są wykorzystane jako aktywa zabezpieczające.

Danska

--- gældsinstrumenter, hvor en betaling( fx en rentebetaling) finder sted i perioden indtil udløbet af den pengepolitiske operation, hvori de anvendes som underliggende aktiver.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

- dostosowanie wkładów państw określonych w art. 21 tak, aby można było obciążyć inne państwo częścią kosztów przypadających na instalację fazy ii sirene.

Danska

- en tilpasning af bidragene fra de stater, der er nævnt i artikel 21, for at pålægge vedkommende anden stat en del af de tidligere afholdte udgifter til installering af sirene, fase ii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie, mogą zaniechać nakładania sankcji karnych w wysokości 100 eur lub mniejszych przypadających na jedno zgłoszenie wywozowe.

Danska

medlemsstaterne kan undlade at anvende sanktioner på 100 eur og derunder pr. udførselsangivelse.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

minimalną dźwignię finansową, którą należy osiągnąć w terminach jasno określonych etapów pośrednich przypadających w okresie kwalifikowalności, o którym mowa w art. 65 ust. 2;

Danska

den minimumsgearingsgrad, der skal være nået ved klart definerede delmål inden for den i artikel 65, stk. 2, angivne støttelsesberettigelsesperiode

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jak udokumentowała komisja w tabeli 1, udział kwot przypadających państwom członkowskim owysokiejrentownościwzrósłporeformie z68%do78%,natomiastudziałpaństw oniskiejrentownościspadłz12%do5%.

Danska

somdokumentereti§kommissionens tabel1erandelenafkvoteri§medlems-stater med højlønsomhed stegetfra 68§% til 78§% efterreformen, mens andelen af medlemsstater medlavrentabilitet erfal-detfra 12§%til 5§%.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

liczba egzemplarzy kontrolnych t5 i równoważnych dokumentów przypadających na urząd celny wyjścia, w którym produkty, w odniesieniu do których wystąpiono o refundację, opuszczają obszar celny wspólnoty, wyrażona jako:

Danska

antal t5-kontroleksemplarer og dertil svarende dokumenter pr. udgangstoldsted, hvor de produkter, som der er ansøgt om restitution for, forlader fællesskabets toldområde, angivet som:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,401,769 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK