Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat przypadających na wykonanie umowy;
de for kontraktens opfyldelse relevante datoer
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liczba głosów przypadających na państwa członkowskie
der foreligger kvalificeret flertal, når følgende to betingelser er opfyldt:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wykres 8liczba decyzji przypadających na państwo członkowskie w 2005 r.
figur 8antal beslutninger fordelt på medlemsstaterne i 2005
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
szczegóły operacji refinansujących przypadających między styczniem a lipcem 2013 r.
oplysninger om markedsoperationer i perioden fra januar til juli 2013
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zwiększenie całkowitych nakładów na badania, rozwój i innowacje przypadających na beneficjenta
forøgelse af støttemodtagerens samlede udgifter til f&u&i
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
liczba głosów przypadających na każde państwo członkowskie została ustalona w traktatach.
hver medlemsstats stemmeantal er fastsat i traktaterne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
możliwość wizualizacji rozdziału limitów połowowych przypadających na dany kraj, strefę lub gatunek.
atlasset indeholder oplysninger om fordelingen af kvoter eller fangster efter land, fiskerizone og art.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
każda grupa robocza składa się z dwóch ekspertów przypadających na każdą z grup interesu.
hver arbejdsgruppe består af fire sagkyndige fra hver interessegruppe.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opcja 1 – automatyczne inwestowanie we własnym imieniu określonych kwot przypadających na każdego klienta,
klasse 1 — automatisk investering af et begrænset, fast beløb pr. kunde i eget navn
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
lepszy obraz wykorzystania środków efs można uzyskać poprzez porównanie środków w państwach członkowskich przypadających na mieszkańca.
man får et bedre indtryk af, hvordan esf-støtten målrettes, ved at se på støttebeløb pr. indbygger i medlemslandene.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jak przedstawiono w załączniku ii, wysokość środków budżetowych przypadających na potencjalnego beneficjenta wynosi około sześciu euro rocznie.
som det fremgår af bilag ii, andrager budgetbevillingerne pr. potentiel modtagerca.seks euro pr. person pr.år.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
treść załącznika do dyrektywy: zwolnienie z niektórych wymagań w zakresie określonych ilości przypadających na jednostkę transportową.
indhold i direktivets bilag: undtagelse fra nogle af kravene for en vis mængde pr. transporterende enhed.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chyba że każde z zainteresowanych przedsiębiorstw uzyskuje więcej niż dwie trzecie swoich łącznych obrotów przypadających na wspólnotę w jednym i tym samym państwie członkowskim.
medmindre hver af de deltagende virksomheder har over to tredjedele af deres samlede omsætning på fællesskabsplan i én og samme medlemsstat.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
stacje publicznoprawne finansują swe nakłady związane z transmisją w systemie dvb-t z przypadających na nie wpływów z opłat radiowych i telewizyjnych.
public service-selskaberne finansierer udgifterne til dvb-t-transmissionen ved hjælp af deres andel af licensafgifterne.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
platność z tytulu kuponu) przypadających w okresie przed terminem zapadalności operacji polityki pieniężnej, w której są wykorzystane jako aktywa zabezpieczające.
--- gældsinstrumenter, hvor en betaling( fx en rentebetaling) finder sted i perioden indtil udløbet af den pengepolitiske operation, hvori de anvendes som underliggende aktiver.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- dostosowanie wkładów państw określonych w art. 21 tak, aby można było obciążyć inne państwo częścią kosztów przypadających na instalację fazy ii sirene.
- en tilpasning af bidragene fra de stater, der er nævnt i artikel 21, for at pålægge vedkommende anden stat en del af de tidligere afholdte udgifter til installering af sirene, fase ii.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie, mogą zaniechać nakładania sankcji karnych w wysokości 100 eur lub mniejszych przypadających na jedno zgłoszenie wywozowe.
medlemsstaterne kan undlade at anvende sanktioner på 100 eur og derunder pr. udførselsangivelse.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minimalną dźwignię finansową, którą należy osiągnąć w terminach jasno określonych etapów pośrednich przypadających w okresie kwalifikowalności, o którym mowa w art. 65 ust. 2;
den minimumsgearingsgrad, der skal være nået ved klart definerede delmål inden for den i artikel 65, stk. 2, angivne støttelsesberettigelsesperiode
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jak udokumentowała komisja w tabeli 1, udział kwot przypadających państwom członkowskim owysokiejrentownościwzrósłporeformie z68%do78%,natomiastudziałpaństw oniskiejrentownościspadłz12%do5%.
somdokumentereti§kommissionens tabel1erandelenafkvoteri§medlems-stater med højlønsomhed stegetfra 68§% til 78§% efterreformen, mens andelen af medlemsstater medlavrentabilitet erfal-detfra 12§%til 5§%.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liczba egzemplarzy kontrolnych t5 i równoważnych dokumentów przypadających na urząd celny wyjścia, w którym produkty, w odniesieniu do których wystąpiono o refundację, opuszczają obszar celny wspólnoty, wyrażona jako:
antal t5-kontroleksemplarer og dertil svarende dokumenter pr. udgangstoldsted, hvor de produkter, som der er ansøgt om restitution for, forlader fællesskabets toldområde, angivet som:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: