You searched for: roszczenie o zwrot dodatkowych wydatków (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

roszczenie o zwrot dodatkowych wydatków

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

postępowanie o zwrot

Danska

søgsmål med henblik på tilbagelevering

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

wnioski o zwrot kosztów

Danska

anmodninger om godtgørelse

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

wniosek o zwrot egzemplarza 3

Danska

Ønske om at få eksemplar 3 tilbageleveret

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

roszczenie o przywrócenie stanu poprzedniego

Danska

søgsmål om genoprettelse af en tidligere tilstand

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

wydłużenie czasu trwania postępowania o zwrot

Danska

forlængelse af fristen for søgsmål med henblik på tilbagelevering

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

wniosek o zwrot zawiera następujące informacje:

Danska

anmodningen om tilbagebetaling skal indeholde følgende oplysninger:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

państwa członkowskie następnie wnioskują do komisji o zwrot kosztów, składając poświadczone zestawienia poniesionych wydatków.

Danska

medlemsstaterne anmoder derefter om godtgørelse fra kommissionen gennem attesterede udgiftsanmeldelser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

wniosek o zwrot odnosi się do następujących transakcji:

Danska

tilbagebetalingsanmodningen skal vedrøre:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w dniu 12 marca 2004 r. luksemburg przedłożył oficjalny wniosek o zwrot wszystkich wydatków poniesionych na swoim terytorium.

Danska

den 12. marts 2004 indsendte de luxembourgske myndigheder en officiel anmodning om godtgørelse af samtlige udgifter, der var afholdt på deres territorium.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

jeśli „tak”, należy określić rodzaje i wysokość dodatkowych wydatków:

Danska

i bekræftende fald angives ekstraudgifternes art og størrelse: …

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

wartość wyemitowanych obligacji przewyższała wartość nabytych aktywów, aby umożliwić sfinansowanie tych dodatkowych wydatków.

Danska

værdien af obligationerne var højere end værdien af de aktiver, der blev erhvervet for at dække disse yderligere omkostninger.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w szczególności władze bułgarskie powinny kontynuować proces konsolidacji fiskalnej i bezwzględnie unikać jakichkolwiek dodatkowych wydatków publicznych.

Danska

mere konkret bør de bulgarske myndigheder fortsætte budgetkonsolideringsprocessen og nøje undgå enhver overskridelse af de offentlige udgifter.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

państwa członkowskie przedkładają swoje programy wydatków oraz wnioski o zwrot wydatków i płatność zaliczek w euro. programy wydatków niesporządzone w euro nie są dopuszczalne.

Danska

medlemsstaterne forelægger kommissionen udgiftsprogrammerne og ansøgningerne om udgiftsrefusion og forskud udtrykt i euro. udgiftsprogrammer, der ikke er udtrykt i euro, tages ikke i betragtning.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wnoszący skargi uważają, że w każdym przypadku sprawozdania finansowe tieliikelaitosu nie wykazują takich dodatkowych wydatków.

Danska

under alle omstændigheder mener klagerne, at tieliikelaitos' årsregnskaber ikke afslører sådanne ekstra udgifter.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

komisja przedstawi wniosek dotyczący uruchomienia instrumentu elastyczności po zbadaniu wszelkich możliwości realokacji środków w ramach danego działu wymagającego dodatkowych wydatków.

Danska

kommissionen fremlægger, efter at have undersøgt alle muligheder for omfordeling af bevillingerne under det udgiftsområde, hvor der er behov for yderligere midler, forslag om at bringe fleksibilitetsinstrumentet i anvendelse.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

Środki te przeznaczone są na pokrycie dodatkowych wydatków związanych z oddelegowaniem członków personelu tymczasowego i obejmują dodatki oraz zwrot wydatków przewidzianych w związku z oddelegowaniem.

Danska

denne konto er bestemt til at dække de supplerende udgifter til udstationering af midlertidigt ansatte svarende til de dagpenge og godtgørelser af udgifter, som de har ret til i forbindelse med udstationering.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ponieważ uniknięto dodatkowych wydatków z dodatkowych budżetów w drugiej połowie roku, co miało miejsce w latach poprzednich, zasadniczo zrealizowano cele w zakresie wydatków.

Danska

udgiftsmålene blev stort set opfyldt, idet yderligere udgifter gennem tillægsbudgetter i anden halvdel af året, hvilket havde været tilfældet tidligere, blev undgået.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

na warunkach ustalonych w art. 13, 14 i 15, wspólnota uczestniczy w finansowaniu dodatkowych wydatków faktycznie poniesionych przez państwa członkowskie i powiązanych z:

Danska

på betingelserne i artikel 13, 14 og 15 yder fællesskabet et bidrag til dækning af medlemsstaternes faktiske ekstraudgifter til :

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

artykuł 12na warunkach ustalonych w art. 13, 14 i 15, wspólnota uczestniczy w finansowaniu dodatkowych wydatków faktycznie poniesionych przez państwa członkowskie i powiązanych z:

Danska

artikel 12 paa betingelserne i artikel 13, 14 og 15 yder faellesskabet et bidrag til daekning af medlemsstaternes faktiske ekstraudgifter til:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1.3 wykorzystanie obecnie dostępnych instrumentów legislacyjnych i zarządzania, zamiast tworzenia nowych, pozwala państwom członkowskim uniknąć dodatkowych wydatków, a przede wszystkim większej biurokracji.

Danska

1.3 da der ikke indføres nye lovgivnings- eller forvaltningsinstrumenter, idet de allerede eksisterende benyttes, fritages medlemsstaterne for ekstra finansieringsomkostninger og frem for alt mere bureaukrati.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,802,031,742 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK