You searched for: stereotypy (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

stereotypy

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

pokaż stereotypy

Danska

vis stereotyper

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

musimy zwalczyć rasistowskie i ksenofobiczne stereotypy krążące w społeczeństwie.

Danska

vi skal bekæmpe racistiske og fremmedfjendske stereotyper i samfundet generelt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

stereotypy kształtują role kobiet i mężczyzn w społeczeństwie już od bardzo wczesnego wieku.

Danska

de kønsbestemte lønforskelle mindsker kvinders livsløn og pension.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednak uprzedzenia i stereotypy częstosprawiają, że nie wszyscy w europie zaznają równegotraktowania, do którego mają prawo.

Danska

desværre resulterer fordomme og klichéer ofte i, at ikke alle får den ligebehandling, som de har ret til i europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tymi obszarami interwencji są: życie gospodarcze, równe uczestnictwo i reprezentacja, prawa socjalne, życie obywatelskie, role poszczególnych płci oraz stereotypy.

Danska

det drejer sig om følgende områder: det økonomiske liv, deltagelse og repræsentation, sociale rettigheder, borgerlige rettigheder samt kønsrollemønstre og fordomme.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rada ze swojej strony przyjęła w dniu 9 czerwca konkluzje dotyczące stereotypów w kwestii postrzegania roli kobiet i mężczyzn. stwierdza w nich, że stereotypy dotyczące płci są jedną z najpoważniejszych przyczyn nierówności między kobietami i mężczyznami we wszystkich dziedzinach i na wszystkich etapach życia.

Danska

det europæiske Økonomiske og sociale udvalg offentliggjorde den 10. juli en sonderende udtalelse om sammenhængen mellem klimaændringer og landbruget i eu og understregede i denne forbindelse landbrugets muligheder for at beskytte klimaet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

różnice płac między kobietami i mężczyznami sąnierównościami odzwierciedlającymi różny status płci na rynku pracy,rozdział w sektorach, zawodach i wzorcach pracy, dostęp do edukacji i szkoleń, niesprawiedliwe oceny i systemy płac oraz stereotypy.

Danska

lønforskelsbegrebet handler imidlertid herom uligheder mellem kvinder og mænd på arbejdsmarkedet, så somopdelingen i sektorer, erhverv og arbejdsmønstre, adgang til almen ogfaglig uddannelse, fordomsfyldte bedømmelses- og aflønningssystemersamt stereotyper.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

inicjatywy te uwrażliwiają społeczeństwo na określone cechy i potrzeby różnych grup migrantów, w szczególności tych, które są najsłabsze i w największym stopniu narażone na stereotypy, np. imigrantów nielegalnych, osób ubiegających się o azyl i kobiet ze środowisk imigracyjnych.

Danska

siden juni 2007 har cité nationale de l’histoire de l’immigration opnået forholdsvis stor presseomtale, et godt besøgstal og relationer med skoler, forskere og ngo’er.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

-w wymiarze bardziej ogólnym, należy podjąć dalsze działania na rynku pracy w celu zwalczania wertykalnej i horyzontalnej segregacji oraz likwidacji barier uniemożliwiających doprowadzenie do prawdziwej równości. państwa członkowskie, w porozumieniu z partnerami socjalnymi, powinny ustalić szczegółowe, wymierne cele. w odniesieniu konkretnie do kwestii nierównych wynagrodzeń — państwa członkowskie powinny zainicjować stosowanie podejścia zdywersyfikowanego, zgodnie z wytycznymi rady w spawie polityk zatrudnienia w państwach członkowskich [6], co obejmuje edukację i szkolenia, klasyfikację stanowisk pracy oraz systemy wynagradzania i kulturalne stereotypy jako podstawowe aspekty problemu.

Danska

-hvad angår arbejdsmarkedet er der generelt behov for blive ved med at kræve målrettede foranstaltninger mod vertikal og horisontal udelukkelse af kvinder og fjernelse af alle de barrierer, som forhindrer opnåelse af reel ligestilling. det skal ske ved at medlemsstaterne efter aftale med arbejdsmarkedets parter indkredser specifikke og målelige mål. især hvad angår diskrimination på lønområdet bør medlemsstaterne begynde at anvende en flerstrenget tilgang, jf. rådets retningslinjer for medlemsstaternes beskæftigelsespolitik, [6] som omfatter almen uddannelse og erhvervsuddannelse, stillingskategorier, lønsystemer, kulturelle stereotyper som centrale sider af problemet;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,782,644,239 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK