Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
załącza mapę z widoczną granicą terenu zakładu recyklingu statków i umiejscowieniem działalności w zakresie recyklingu statku na tym terenie;
vedhæfte et kort over skibsophugningsanlæggets grænser og placeringen af skibsophugningsaktiviteterne inden for anlægget
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
procedura statystyczna określa różne właściwości stosowane w rozróżnianiu transakcji handlowych, w szczególności zgodnie z ich umiejscowieniem w procedurze celnej.
den statistiske procedure skal angive de forskellige kendetegn, der anvendes ved sondring mellem handelstransaktioner, særlig i henhold til deres henførsel under en toldprocedure.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pochodzenie tych złóż wiąże się z umiejscowieniem przejściowych do felzytowych, hipabisalnych, zazwyczaj porfirytowych intruzji powstających głównie na krawędziach schodzących się płyt.
dannelsen af disse forekomster er relateret til felsiske, hypabyssiske, generelt porfyriske intrusive bjergarter, som normalt dannes ved konvergente pladegrænser.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na tyle na ile jest to możliwe i biorąc pod uwagę różne poziomy preferencji stosowane w odniesieniu do poszczególnych członków grupy, pełna kumulacja powinna wiązać się z umiejscowieniem wspólnego pochodzenia towarów dla danej grupy.
i den udstrækning det er muligt og under hensyntagen til de forskellige præferenceniveauer, der anvendes på de forskellige medlemmer af gruppen, bør fuldstændig kumulation medføre, at der indføres fælles oprindelse for gruppen .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„minimalne wymagania » zawierają odrębną identyfikację kwot odpisanych i przeszacowanych, i zmian rezerw w przypadku gdy pożyczki wykazuje się w kwocie netto pomniejszone o rezerwy zgodnie z geograficznym umiejscowieniem kontrahentów.
» minimumskravene « omfatter særskilt identificering af af- og nedskrevne beløb og ændringer i hensættelser, i tilfælde hvor udlån rapporteres uden hensættelser, angivet efter den geografiske placering af modparter.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
-można rozważyć stopniowe rozszerzenie pełnej kumulacji do różnych ram preferencyjnych pod warunkiem zagwarantowania możliwości określenia statusu materiałów. na tyle na ile jest to możliwe i biorąc pod uwagę różne poziomy preferencji stosowane w odniesieniu do poszczególnych członków grupy, pełna kumulacja powinna wiązać się z umiejscowieniem wspólnego pochodzenia towarów dla danej grupy. wymogi takie wyłączają jednak pełną kulminację w kontekście gsp.
-det kan overvejes gradvist at udvide fuldstændig kumulation til de forskellige præferentielle rammer, forudsat at det sikres, at materialernes status kan efterspores. i den udstrækning det er muligt og under hensyntagen til de forskellige præferenceniveauer, der anvendes på de forskellige medlemmer af gruppen, bør fuldstændig kumulation medføre, at der indføres fælles oprindelse for gruppen. disse krav udelukker imidlertid fuldstændig kumulation inden for gsp.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: