You searched for: wpisywać (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

wpisywać

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

daty należy wpisywać w formacie sześciocyfrowym.

Danska

der skal anvendes seks cifre til at angive datoen.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pole słowo pozwala wpisywać wyrazy do słownika.

Danska

feltet ord lader dig indtaste ord i dit ordforråd.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w tym polu tekstowym można wpisywać tylko litery.

Danska

det er kun tilladt at skrive bogstaver i tekstfeltet.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

informacje dotyczące każdej uprawy należy wpisywać osobno.

Danska

oplysningerne om de enkelte afgrøder anføres i en særskilt post.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

botaniczną nazwę roślin należy wpisywać w języku łacińskim.

Danska

plantens botaniske navne skal skrives med latinske bogstaver.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wkład finansowy musi się wpisywać w ramy programu rozwoju lotniska w geronie.

Danska

bidragene skal indgå i et program for udvikling af gironas lufthavn.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

zamiast wpisywać w telefonie komórkowym pełny adres url wystarczy zeskanować odpowiedni kod qr.

Danska

med en qr-kode er det imidlertid ikke nødvendigt at indtaste hele url i mobiltelefonen, man kan i stedet bare skanne billedet.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

właściwe służby krajowe mogą wpisywać do rejestru inne dane, zgodnie ze swoimi wymaganiami.

Danska

de nationale myndigheder kan efter behov registrere andre oplysninger i registreret.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- ze względów bezpieczeństwa nie można wpisywać tekstu w formularzach za pośrednictwem serwera proxy.

Danska

- af sikkerhedsmæssige årsager kan du ikke anvende proxy'en til at udfylde formularer med tekstinput.

Senast uppdaterad: 2010-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dlatego też doświadczenia władz lokalnych i regionalnych muszą wpisywać się w krajowe i unijne procesy decyzyjne37.

Danska

derfor skal deres erfaringer indgå i lovgivningsprocessen på nationalt og eu-plan37.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku przewozu przez zainstalowane na stałe urządzenia przesyłowe lub koleją nie należy wpisywać przynależności państwowej.

Danska

ved transport i faste installationer eller med jernbane anføres ingen nationalitet.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednakże w przypadku przewozu przez zainstalowane na stałe urządzenia przesyłowe lub koleją nie należy w tym polu wpisywać numeru rejestracyjnego.

Danska

i forbindelse med transport med jernbane eller i faste installationer anføres imidlertid intet registreringsnummer.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w tym celu państwa członkowskie powinny wpisywać takie podmioty do rejestru instytucji pieniądza elektronicznego bez stosowania wszystkich lub części warunków uzyskania zezwolenia.

Danska

med henblik herpå bør medlemsstaterne opføre sådanne institutter i registret over e-pengeinstitutter uden at håndhæve alle eller en del af betingelserne for tilladelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

komitet podziela opinię, że działania podejmowane w odpowiedzi na restrukturyzacje powinny wpisywać się w bardziej ogólne ramy strategii na rzecz wzrostu i zatrudnienia.

Danska

eØsu deler opfattelsen af, at tiltagene på omstruktureringsområdet bør indgå i strategien for vækst og beskæftigelse.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

do rejestru można wpisywać nazwy pochodzenia i oznaczenia geograficzne odnoszące się do produktów państw trzecich chronionych w unii na podstawie umów międzynarodowych, których unia jest umawiającą się stroną.

Danska

oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser for tredjelandsprodukter, som er beskyttet i eu i henhold til en international aftale, hvor eu er kontraherende part, kan opføres i registret.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zezwolenie należy wypełnić w jednym z języków urzędowych wspólnoty; jeżeli dokument jest wypełniany ręcznie, informacje należy wpisywać atramentem i drukowanymi literami.

Danska

tilladelsen udfærdiges på et af fællesskabets officielle sprog. hvis den udfærdiges i hånden, skal det gøres med blæk og blokbogstaver.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

inwestycje realizowane przez przedsiębiorstwa regionalne muszą ponadto wpisywać się w ogólną strategię rozwoju usług świadczonych przez te przedsiębiorstwa w pięcioletnim okresie referencyjnym, która została zawarta w planie pięcioletnim, zatwierdzonym przez władze publiczne

Danska

de af de regionale selskaber foretagne investeringer skal efterfølgende harmoniseres med disse selskabers udviklingsstrategi for de leverede tjenesteydelser i den omtalte femårsperiode. der er tale om en strategi, som er fastlagt i den femårsplan, der er blevet godkendt af de offentlige myndigheder.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

do deklaracji dodany jest załącznik, w którym państwa lub grupy państw mogą wpisywać swoje zobowiązania w zakresie ograniczenia emisji lub działań zwalczających skutki zmiany klimatu. jednak porozumienie to nie ma mocy prawnej.

Danska

aftalen er ledsaget af et bilag, hvori lande eller landegrupper kan få opført deres tilsagn vedrørende emissionsreduktioner eller foranstaltninger til modvirkning af klimaændringer, men aftalen er ikke juridisk bindende.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

4.1 komitet podziela opinię, że działania podejmowane w odpowiedzi na restrukturyzacje powinny wpisywać się w bardziej ogólne ramy strategii na rzecz wzrostu i zatrudnienia. zarządzanie zmianami może znacznie przyczynić się do realizacji celów strategii lizbońskiej.

Danska

4.1 eØsu deler opfattelsen af, at tiltagene på omstruktureringsområdet bør indgå i strategien for vækst og beskæftigelse. forvaltningen af industrielle ændringer kan i høj grad bidrage til opfyldelsen af lissabon-strategiens målsætninger.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

chodzi m.in. o wyjaśnienie, w jaki sposób przybrzeżne grupy działania mają się wpisywać w lokalne i regionalne struktury władzy oraz jakie dokładnie mają być ich wielkość, skład, potencjał administracyjny i finansowy.

Danska

blandt andet bør det anføres, hvordan de placeres i henseende til det regionale og lokale forvaltningsniveau, ligesom der bør gives nærmere oplysninger om deres størrelse og sammensætning samt administrative og finansielle kapacitet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,182,665 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK