You searched for: jest wypadkową (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

jest wypadkową

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

jego styl gry na perkusji jest wypadkową wielu tradycji.

Engelska

his way of playing the drums is a combination of numerous traditions.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

to strona nietypowa, jest wypadkową pracy i upodobań.

Engelska

thatuncommon site is the resultant ofour work and interests.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

farmakokinetyka leku humalog mix25 jest wypadkową właściwości farmakokinetycznych obu składników.

Engelska

the pharmacokinetics of humalog mix25 are representative of the individual pharmacokinetic properties of the two components.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

stanowi to wypadkową dwóch odrębnych czynników.

Engelska

on the other hand, recycling and incineration will be increasingly used.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

i tak widzicie siłę wypadkową odciągającą od słońca.

Engelska

and so you see a net force away from the sun.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

silny wpływ inwestycji w zakresie racjonalizacji zużycia energii na zatrudnienie jest wypadkową dwóch różnych efektów.

Engelska

the strong employment impact deriving from energy efficiency investments is due to the combined result of two separate effects.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ich naturalne ograniczenia są wypadkową klimatu, zasobów naturalnych i położenia geograficznego.

Engelska

climate, natural resources and location define the natural constraints.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zrównoważony wzrost jest wypadkową większych aspiracji w zakresie opieki społecznej i lepszej ochrony środowiska naturalnego.

Engelska

sustainable growth is a function of higher welfare aspirations and an improved environment.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

działalność cen jest wypadkową działań zbiorowych zainteresowanych stron, producentów, użytkowników, organizacji badawczych, ministerstw i przedstawicieli konsumentów.

Engelska

cen activities are the result of collective activities of stakeholders, manufacturers, users, research organizations, government departments, and consumers.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

bowiem to właśnie ilość liter nie jest przypadkowa, zaś liczba pól jest już tylko wypadkową tej pierwszej, podstawowej nie-przypadkowości.

Engelska

because the number of letters is not accidental.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pozycja "banknoty w obiegu" w bilansach kbc stanowi wypadkową trzech składników:

Engelska

the "banknotes in circulation" figure in the balance sheets of ncbs shall be the result of three components:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

jednocześnie należy zwrócić uwagę, że wybór pomiędzy velcro standard lub texacro plus standard, do określonego celu jest wypadkową parametrów technicznych oraz ceny. dane techniczne

Engelska

at the same time it should be noted that the choice between the standard velcro and texacro plus standard for a particular purpose is a result of the technical parameters and prices.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

osoby zarządzające mediatel group to zaangażowany zespół ludzi, związany od wielu lat z rynkiem telekomunikacyjnym, dla których praca zawodowa jest wypadkową pasji i wyzwań. regulamin zarzadu

Engelska

those in the management of mediatel group make up a professional and highly involved team of professionals for years involved with the telecommunications market, for whom work is the function of passion and challenge.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dla każdej próbki powtarzać dyfuzję przynajmniej 4 razy z każdym ze stężeń, tak aby każde oznaczenie było wypadkową wyników uzyskanych z 32 stref inhibicji

Engelska

for each sample repeat the diffusion at least 4 times with each concentration so that each determination comprises an evaluation of 32 inhibition zones.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Polska

zerowa dynamika roczna kredytów dla sektora prywatnego była wypadkową dalszego przyspieszenia wzrostu kredytów dla gospodarstw domowych i pogłębienia się spadku kredytów dla przedsiębiorstw.

Engelska

the zero annual growth rate of bank loans to the private sector reflects a further increase in the growth in loans to households, while the annual growth in loans to non-financial corporations moved further into negative territory.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

na podstawie wielkości prognozowanych zbiorów, szacunek produkcji określonej w art. 14 ust. 3 akapit pierwszy oraz wypadkową tymczasową obniżkę ceny orientacyjnej,

Engelska

taking account of crop forecasts, the estimated production referred to in the first subparagraph of article 14(3) and the resultant provisional reduction in the guide price,

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

konwergencja zależy od licznych czynników, ale głównie od zatrudnienia: to czynnik, którego cechy i wielkość są wypadkową zbioru innych obszarów polityki.

Engelska

convergence depends on a multitude of factors, but mainly on employment, the scale and nature of which is the result of a whole web of other policies.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przyznaje jednak również, że ponieważ oferowana cena jest wypadkową różnych dodatkowych elementów, kwestionowany środek nie jest jedynym, choć prawdopodobnie jednym z najbardziej istotnych, czynnikiem stojącym za agresywną taktyką potencjalnych hiszpańskich oferentów korzystających z kwestionowanego środka.

Engelska

however, it also recognises that as the offer price is a combination of various additional elements, the contested measure is not the only factor, although probably one of the most decisive factors behind the aggressiveness of potential spanish bidders benefiting from the contested measure.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

sytuacja w całej ue jest wypadkową różnych wyników osiąganych przez państwa członkowskie, przy czym niektóre z nich (szczególnie szwecja, dania, finlandia i niemcy) dobrze sobie radzą zważywszy na standardy światowe.

Engelska

the eu-wide situation masks a wide range of performance amongst member states, with some (notably sweden, denmark, finland and germany) performing well by global standards.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potencjał ten jest wypadkową dalszego spadku intensywności emisji energii oraz zastosowania wychwytywania i składowania dwutlenku węgla w odniesieniu do pozostałych emisji dwutlenku węgla w energochłonnych sektorach przemysłu (np. procesów przemysłowych dotyczących np. cementu i stali) od 2035 r.

Engelska

these potentials are a combination of further energy intensity decreases, and the application of ccs for the remaining energy intensive industrial co2 emissions (e.g. process emissions in for instance steel and cement) from 2035 onwards.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,241,997 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK