Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
odkupuje večino tobaka, ki ga je kupil taes v Španiji, in tudi pomemben delež dveh drugih španskih predelovalcev tobaka.
it purchases most of the tobacco bought by taes in spain as well as a significant part of two other spanish processors' tobacco.
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Še vedno je največji španski predelovalec, saj je leta 2001 kupil okoli 67,6 % surovega tobaka, kupljenega v Španiji tisto leto.
it is still the largest spanish processor, having bought in 2001 some 67,6 % of the raw tobacco bought in spain that year.
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
končno, ugotovitev odločbe je, da niti nacionalna zakonodaja niti ministrska praksa predelovalcev ne zavezujeta k dogovoru o najvišji povprečni dobavni ceni za surovi tobak ali k razdelitvi količin tobaka, ki jih bo kupil posamezni predelovalec.
finally, the decision concludes that neither national law nor the ministerial practice obliged the processors to agree on the maximum delivery average price for raw tobacco or to share out quantities of tobacco to be bought by each processor.
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Štirje španski predelovalci in deltafina so se dogovorili o (najvišji) povprečni ceni, ki bi jo plačali ob dobavi za vsako sorto tobaka, ne glede na stopnjo kakovosti ("(najvišja) povprečna dobavna cena") in o količinah tobaka, ki bi jih lahko vsak od njih kupil.
the four spanish processors and deltafina agreed on the (maximum) average price they would pay at delivery for each variety of tobacco, irrespective of quality grades ((maximum) average delivery price) and the quantities of tobacco that each of them could buy.
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering